Перевод "что нибудь для вас" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

что - перевод : что - перевод : что - перевод : вас - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : что - перевод : для - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это что нибудь для вас значит?
Does this mean something to you?
Он сказал что нибудь для вас?
Did he say anything to you?
Я могу для вас что нибудь сделать?
Is there anything I can do for you?
Могу я что нибудь для Вас сделать?
Can I do anything for you?
Могу я что нибудь для Вас сделать?
Is there anything that I can do for you?
Я могу что нибудь для вас сделать?
Can I do something for you?
Можем ли мы что нибудь сделать для вас?
Is there anything we can do for you?
Мы можем что нибудь ещё для вас сделать?
Is there anything else we can do for you?
Должен ли я приготовить что нибудь для вас?
Shall I prepare something for you?
Кому нибудь из вас что нибудь нужно?
Do either of you need anything?
Вас что нибудь удивило?
Did anything surprise you?
Кто нибудь из вас записывал что нибудь сегодня?
How many of you have recorded something today?
Есть что нибудь, что вас беспокоит?
Is there something troubling you?
У вас что нибудь болит?
Do you have any pain?
У Вас что нибудь болит?
Do you have any pain?
У Вас что нибудь болит?
Are you in any pain?
Вас интересует что нибудь кокретное?
Do you have a particular field in mind?
У Вас что нибудь разбилось?
Did you break something?
Вы когда нибудь ели что нибудь, что вызывало у вас галлюцинации?
Have you ever eaten anything that made you hallucinate?
У вас есть что нибудь горячее?
Do you have anything hot?
У Вас есть что нибудь подешевле?
Do you have anything cheaper?
У вас есть что нибудь подешевле?
Do you have anything cheaper?
Есть у Вас что нибудь подешевле?
Do you have anything cheaper?
У вас есть что нибудь подешевле?
Do you have anything less expensive?
У вас есть что нибудь безалкогольное?
Do you have anything non alcoholic?
У вас есть что нибудь покрепче?
Do you have something stronger to drink?
Есть у вас что нибудь получше?
Do you have something better than this?
У вас есть что нибудь поесть?
Do you have anything to eat?
У вас есть для меня какие нибудь новости?
Do you have any news for me?
У вас есть что нибудь от кашля?
Do you have any cough medicine?
У вас есть аллергия на что нибудь?
Do you have any allergies?
У вас есть что нибудь от головы?
Do you have anything for a headache?
У вас есть что нибудь от насморка?
Do you have anything for a cold?
У вас есть что нибудь от простуды?
Do you have anything for a cold?
У Вас есть что нибудь от простуды?
Do you have anything for a cold?
У вас есть что нибудь от кашля?
Do you have something that's good for a cough?
Я не прошу вас что нибудь сказать.
I'm not asking you to say anything.
У вас что нибудь пропало из бумажника?
Is anything missing from your wallet?
У вас что нибудь запланировано на завтра?
Do you have anything planned for tomorrow?
Расскажите нам что нибудь о вас и мире вокруг вас.
Tell us something about your life and the world around you.
И может быть, вы ненавидите что нибудь, а оно для вас благо, и может быть, вы любите что нибудь, а оно для вас зло, поистине, Аллах знает, а вы не знаете!
You may dislike a thing yet it may be good for you or a thing may haply please you but may be bad for you. Only God has knowledge, and you do not know.
И может быть, вы ненавидите что нибудь, а оно для вас благо, и может быть, вы любите что нибудь, а оно для вас зло, поистине, Аллах знает, а вы не знаете!
Yet it may happen that you will hate a thing which is better for you and it may happen that you will love a thing which is worse for you God knows, and you know not.
И может быть, вы ненавидите что нибудь, а оно для вас благо, и может быть, вы любите что нибудь, а оно для вас зло, поистине, Аллах знает, а вы не знаете!
Belike ye abhor at thing whereas it is good for you, and belike ye desire a thing whereas it Is bad for you. And Allah knowcth and ye know not.
И может быть, вы ненавидите что нибудь, а оно для вас благо, и может быть, вы любите что нибудь, а оно для вас зло, поистине, Аллах знает, а вы не знаете!
But it may be that you dislike something while it is good for you, and it may be that you like something while it is bad for you. God knows, and you do not know.
Предписано вам сражение, а оно ненавистно для вас. И может быть, вы ненавидите что нибудь, а оно для вас благо, и может быть, вы любите что нибудь, а оно для вас зло, поистине, Аллах знает, а вы не знаете!
Fighting in Allah's cause is ordained for you, whereas it is disliked by you and it is possible that you hate a thing which is better for you and it is possible that you like a thing which is bad for you and Allah knows, and you do not know.

 

Похожие Запросы : что-нибудь для вас - что-нибудь для - что-нибудь от вас - что-нибудь - что нибудь - что-нибудь - Что для вас наивысшее - что, если что-нибудь - что-то что-нибудь - кто-нибудь или что-нибудь - У вас есть что-нибудь подешевле? - что-нибудь менее - Делать что-нибудь - изменить что-нибудь - Что-нибудь еще?