Перевод "что то знать о" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

знать - перевод : знать - перевод : знать - перевод : что - перевод : знать - перевод : что - перевод : что - перевод : знать - перевод : знать - перевод : что - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Имеется что то, что вы должны знать.
There is something you must know.
Есть что то, что вы должны знать.
There is something you must know.
Есть что то, что я должен знать.
There's something I should know.
Это то, что я хочу знать.
That is what I want to know.
Это то, что мы хотим знать.
This is what we want to know.
Это то, что я хочу знать.
That's what I want to know.
Это то, что я хотел знать.
That's what I wanted to know.
Тебе не нужно что то знать.
You don't have to know anything.
То что я хочу знать, это...
What I want to know is...
Только то, что он хочет знать.
Only what he wants to know.
Что ты хочешь о нас знать?
What do you want to know about us?
Что вы хотите о нас знать?
What do you want to know about us?
Что ты хочешь знать о Турции?
What do you want to know about Turkey?
Что вы хотите знать о Турции?
What do you want to know about Turkey?
Что ты хочешь знать о Бостоне?
What do you want to know about Boston?
Что вы хотите знать о Бостоне?
What do you want to know about Boston?
Что ты можешь знать о силе?
What would you know about strength?
Что ты можешь о нем знать?
How would you know anything about him?
Это не то, о чем должны знать дети, и, конечно, не то, что они должны пережить.
This is not something children should know about, and of course not something they should experience.
Вы только что то знать что эти каналы.
You just had to somehow know that these channels existed.
Ели Истина это то, о чем мы хотим знать.
If Truth is what we wish to know.
Дай мне знать, если что то случится.
If anything should happen, please let me know.
Расскажи мне то, что я хочу знать.
Tell me what I want to know.
Расскажите мне то, что я хочу знать.
Tell me what I want to know.
Что доброго сделаете, то знать будет Бог.
And the good you do shall be known to God.
Что доброго сделаете, то знать будет Бог.
Whatever good you do, God knows it.
Что доброго сделаете, то знать будет Бог.
And whatever good you do, (be sure) Allah knows it.
Что доброго сделаете, то знать будет Бог.
And whatever good you do, God knows it.
Что доброго сделаете, то знать будет Бог.
And whatsoever good ye do Allah knoweth it.
Ну, просто то, что вам следует знать.
Well, it was just something that you should know.
Он хочет знать то, что ты знаешь.
He wants to know what you know.
Скажите им то, что они хотят знать.
Ditesleur ce qu'ils veulent savoir.
О знать!
O notables!
О знать!
My nobles!
Но если вам нужно ее знать, то нужно ее знать, и она рассказывает вам что то другое о мире, поэтому она интересна в этом смысле.
But anyway, if you've got to know it, you've got to know it, and it tells you something else about the world, so it's interesting that way.
Я хочу знать, что то, что я делаю, правильно.
I want to know that what I'm doing is right.
Сэмюэль Пар однажды сказал Всегда лучше знать что то, нежели не знать этого .
Samuel Parr once said, It's always better to know a thing than not to know it.
Что может знать мужчина о материнской любви?
What does a man know about motherlove?
Что может знать кабинетная крыса о полетах?
What does a chair warmer know about piloting a plane?
Что вы вообще можете знать о любви?
What could you know about love?
То, что мы бы знать заключается в том, что оценивает то часть.
Then, what we would know is that, that evaluates to the then part.
Знать небо, знать своё соотношение к небу вот суть, вот по настоящему то, что нужно, чтобы знать время.
Knowing the sky, knowing your relationship with the sky, is the center of the real answer to knowing what time it is.
Знать небо, знать своё соотношение к небу вот суть, вот по настоящему то, что нужно, чтобы знать время.
Knowing the sky, knowing your relationship with the sky, is the center of the real answer to knowing what time it is.
Если случится что то плохое, дай мне знать.
If anything bad should come about, let me know.
Это как раз то, что я хочу знать.
That's exactly what I want to know.

 

Похожие Запросы : что-то знать о - знать что-то - знать, о чем-то - что знать - знать, что - знать о - знать о - что-то что-то - что-то новое о - сказать что-то о - услышать что-то о - состояние что-то о - что-то о себе - сказал что-то о - делать что-то о