Перевод "что то похоже" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
что - перевод : что - перевод : что - перевод : похоже - перевод : что - перевод : то - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Похоже, что то случилось. | It seems that something has happened. |
Похоже, то, что надо. | Sounds the very place. |
Похоже, вы что то ищете. | It seems like you're looking for something... |
Том, похоже, что то скрывает. | Tom seems to be hiding something. |
Похоже, скоро что то произойдёт. | It looks like something's going to happen soon. |
Похоже там что то маленькое. | It's a bit small, innit? |
Похоже, вы нашли то, что искали. | It looks like you've found what you were looking for. |
Похоже, ты пытаешься что то скрыть. | It looks like you're trying to hide something. |
Похоже, вы пытаетесь что то скрыть. | It looks like you're trying to hide something. |
У Тома, похоже, что то болело. | Tom seemed to be in some pain. |
Похоже, он опять что то задумал. | Looks like he's up to something again. |
Похоже, сегодня случится что то недоброе! | From the look of it, something must have happened. |
Похоже, что то не в порядке. | It seems like it's not something normal. |
Похоже, что они чем то обмениваются. | It looks like they're exchanging something. |
Похоже, Том смог получить то, что хотел. | It looks like Tom was able to get what he wanted. |
Похоже, я сделал что то не так. | I seem to have done something wrong. |
Тому, похоже, что то от тебя надо. | Tom seems to want something from you. |
Тому, похоже, что то от вас надо. | Tom seems to want something from you. |
Похоже, ты что то не в настроении. | Looks like you're not in a good mood. |
Похоже, с Садхгуру что то не так . | 'Well Sadhguru seems to have a problem'. |
Если этим путем, то, похоже, что да. | Seems that way. |
Похоже на то. | It seems so. |
Похоже на то. | It seems like it. |
Похоже на то. | Looks like it, don't it? |
Похоже на то. | Do you think there's any hope for me? |
Похоже на то. | They must be all asleep. |
Похоже на то. | Yeah, so it seems. |
Похоже на то. | Sounds as if it is. |
Похоже на то. | Sure enough. |
Похоже на то. | Well, they're all right. |
Похоже на то. | They sure are. |
Похоже на то. | I guess you are. |
Похоже, что почти каждый из вас записал что то. | It looks like almost every single person here recorded something. |
Похоже, что то в этом мире требует переосмысления. | Maybe some concepts need to be redefined. |
С этой машиной, похоже, что то не так. | It seems that something is wrong with this car. |
С этими часами, похоже, что то не так. | Something seems to be wrong with this watch. |
Это похоже на то, что он делал вчера? | Is it similar to what he did yesterday? |
Похоже на то, что сегодня будет хорошая погода. | It feels as if it's going to be a nice day today. |
Похоже на то, что Том хочет затянуть переговоры. | It looks as if Tom is trying to slow down the negotiations. |
Похоже на то, что мы здесь сегодня одни. | It looks like we're the only ones here today. |
Похоже на что то новое, не так ли? | Well, that looks like a new one, doesn't it? |
А похоже на то, что я в порядке? | Do I look all right? |
Не похоже на то, что он им доверял. | They certainly don't appear to put much trust in us |
Однако это не похоже на то, что было. | And it turns out that that's not what it was. |
Похоже на что то знакомое вам? Скрип шариков. | Does it look like anything that you know? |
Похожие Запросы : что-то похоже - то похоже - что похоже - похоже, что - что похоже - похоже на то, - похоже на то - Похоже, что существует - было похоже, что - что-то что-то - что-то, что - что-то, что - то, что - то, что