Перевод "чувствительны к свету" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чувствительны - перевод : чувствительны к свету - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Кошачьи глаза очень чувствительны к свету.
Cats' eyes are very sensitive to light.
Глаза кошек очень чувствительны к свету.
Cats' eyes are very sensitive to light.
Мои глаза очень чувствительны к свету.
My eyes are very sensitive to the light.
Такие дети крайне чувствительны к яркому свету, звукам и прикосновениям.
They are also very sensitive to bright lights, sounds and touch.
Мы все знаем, что голубоглазые рыжеволосые люди более чувствительны к солнечному свету, обгорая быстрее, чем смуглые.
We all know that blue eyed red heads are sensitive to sunshine, burning more readily than darkskinned people.
Коралловые рифы очень чувствительны к свету и температуре. Если вода, где они живут, нагреется слишком сильно, они могут не выжить.
Coral reefs are very sensitive to light and temperature. If the water they live in gets too hot, they might not survive.
Музыканты обычно чувствительны к критике.
Musicians are usually sensitive to criticism.
Большинство писателей чувствительны к критике.
Most writers are sensitive to criticism.
Пароли обычно чувствительны к регистру.
Passwords are usually case sensitive.
Они чувствительны к уровню натрия.
They're there, their interesting ability is the ability to sense sodium.
Они крайне чувствительны к запахам.
They're extremely sensitive to smell.
Такие животные очень чувствительны к высыханию.
They are young and very fertile.
Свет к свету! Бог ведёт к своему свету, кого хочет.
God guides to His light whom He will.
Свет к свету!
Light upon Light!
Свет к свету!
Light upon Light.
Свет к свету!
Light upon light.
Лицом к свету.
Face the light.
Нука, к свету.
Closer to the light.
Мы, как люди, очень чувствительны к этому.
We're very sensitive to that as humans.
Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам.
There are neurons there that are sensitive to faces.
Давайте быть чувствительны к чужим горем, когда?
Let's be sensitive to someone else's grief, when?
Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить.
It's pressure sensitive, you can notice.
Таким образом, они очень чувствительны к этой комбинации.
So they're a very sensitive species to this combo.
Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить.
It's pressure sensitive.
вести их к жизни, к свету.
Bringing them to life, bringing them to light.
Женщины очень чувствительны.
Women are very vulnerable.
Мы, люди, чувствительны к тяжести объекта в наших руках.
As humans, we are sensitive to where an object in our hand is heavy.
Некоторых детей беспокоит флуоресцентное освещение, другие чувствительны к звукам.
But sensory is an issue. Some kids are bothered by fluorescent lights others have problems with sound sensitivity.
Взгляд его обращён к свету
The light we see is a gift from heaven
К свету и за мечтой!
We do whatever we want.
Иди сюда, к свету, Жижи.
Come over here to the light, Gigi.
Цены на золото чрезвычайно чувствительны к мировым движениям процентных ставок.
After all, gold pays no interest and even costs something to store.
Цены на золото чрезвычайно чувствительны к мировым движениям процентных ставок.
Gold prices are extremely sensitive to global interest rate movements.
Лошади очень чувствительны животные.
Horses are very sensitive animals.
Их жабры довольно чувствительны.
And the gills are quite sensitive.
Растения растут по направлению к свету.
Plants grow towards sunlight.
Имена классов, методов классов и функций к регистру символов не чувствительны.
Unlike function and class names, variable names are case sensitive.
Будьте чувствительны к огорчению других, почему был убит Абель Мудрецы говорят?
Be sensitive to the chagrin of others, why was murdered Abel Sages say?
Для этого вы слишком чувствительны?
No, you can't. Too sensitive.
Вы чувствительны, как и я.
You're sensitive, like me.
Он выводит их из мраков к свету.
He brings them out from darkness into light.
Он ведет их от мрака к свету.
He brings them out from darkness into light.
Бог ведёт к своему свету, кого хочет.
Allah guides to His Light whom He wills.
Аллах направляет к Своему свету, кого пожелает.
God guides to His light whomever He wills.
Бог ведёт к своему свету, кого хочет.
God guides to His light whomever He wills.

 

Похожие Запросы : к свету - к свету - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - чувствительность к свету - адаптация к свету - устойчивость к свету - пришел к свету - приходит к свету - приводит к свету