Перевод "чувствительны к свету" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Кошачьи глаза очень чувствительны к свету. | Cats' eyes are very sensitive to light. |
Глаза кошек очень чувствительны к свету. | Cats' eyes are very sensitive to light. |
Мои глаза очень чувствительны к свету. | My eyes are very sensitive to the light. |
Такие дети крайне чувствительны к яркому свету, звукам и прикосновениям. | They are also very sensitive to bright lights, sounds and touch. |
Мы все знаем, что голубоглазые рыжеволосые люди более чувствительны к солнечному свету, обгорая быстрее, чем смуглые. | We all know that blue eyed red heads are sensitive to sunshine, burning more readily than darkskinned people. |
Коралловые рифы очень чувствительны к свету и температуре. Если вода, где они живут, нагреется слишком сильно, они могут не выжить. | Coral reefs are very sensitive to light and temperature. If the water they live in gets too hot, they might not survive. |
Музыканты обычно чувствительны к критике. | Musicians are usually sensitive to criticism. |
Большинство писателей чувствительны к критике. | Most writers are sensitive to criticism. |
Пароли обычно чувствительны к регистру. | Passwords are usually case sensitive. |
Они чувствительны к уровню натрия. | They're there, their interesting ability is the ability to sense sodium. |
Они крайне чувствительны к запахам. | They're extremely sensitive to smell. |
Такие животные очень чувствительны к высыханию. | They are young and very fertile. |
Свет к свету! Бог ведёт к своему свету, кого хочет. | God guides to His light whom He will. |
Свет к свету! | Light upon Light! |
Свет к свету! | Light upon Light. |
Свет к свету! | Light upon light. |
Лицом к свету. | Face the light. |
Нука, к свету. | Closer to the light. |
Мы, как люди, очень чувствительны к этому. | We're very sensitive to that as humans. |
Там есть нейроны, которые чувствительны к лицам. | There are neurons there that are sensitive to faces. |
Давайте быть чувствительны к чужим горем, когда? | Let's be sensitive to someone else's grief, when? |
Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить. | It's pressure sensitive, you can notice. |
Таким образом, они очень чувствительны к этой комбинации. | So they're a very sensitive species to this combo. |
Они чувствительны к давлению, как вы можете заметить. | It's pressure sensitive. |
вести их к жизни, к свету. | Bringing them to life, bringing them to light. |
Женщины очень чувствительны. | Women are very vulnerable. |
Мы, люди, чувствительны к тяжести объекта в наших руках. | As humans, we are sensitive to where an object in our hand is heavy. |
Некоторых детей беспокоит флуоресцентное освещение, другие чувствительны к звукам. | But sensory is an issue. Some kids are bothered by fluorescent lights others have problems with sound sensitivity. |
Взгляд его обращён к свету | The light we see is a gift from heaven |
К свету и за мечтой! | We do whatever we want. |
Иди сюда, к свету, Жижи. | Come over here to the light, Gigi. |
Цены на золото чрезвычайно чувствительны к мировым движениям процентных ставок. | After all, gold pays no interest and even costs something to store. |
Цены на золото чрезвычайно чувствительны к мировым движениям процентных ставок. | Gold prices are extremely sensitive to global interest rate movements. |
Лошади очень чувствительны животные. | Horses are very sensitive animals. |
Их жабры довольно чувствительны. | And the gills are quite sensitive. |
Растения растут по направлению к свету. | Plants grow towards sunlight. |
Имена классов, методов классов и функций к регистру символов не чувствительны. | Unlike function and class names, variable names are case sensitive. |
Будьте чувствительны к огорчению других, почему был убит Абель Мудрецы говорят? | Be sensitive to the chagrin of others, why was murdered Abel Sages say? |
Для этого вы слишком чувствительны? | No, you can't. Too sensitive. |
Вы чувствительны, как и я. | You're sensitive, like me. |
Он выводит их из мраков к свету. | He brings them out from darkness into light. |
Он ведет их от мрака к свету. | He brings them out from darkness into light. |
Бог ведёт к своему свету, кого хочет. | Allah guides to His Light whom He wills. |
Аллах направляет к Своему свету, кого пожелает. | God guides to His light whomever He wills. |
Бог ведёт к своему свету, кого хочет. | God guides to His light whomever He wills. |
Похожие Запросы : к свету - к свету - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - чувствительны к - чувствительность к свету - адаптация к свету - устойчивость к свету - пришел к свету - приходит к свету - приводит к свету