Перевод "чувствовать себя как если бы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я мог бы чувствовать себя... | I could feel myself... |
Мне бы хотелось чувствовать себя здоровой. | I'd like to feel healthier. |
Если бы я только знал, как себя будет чувствовать Том, я бы не пошел на свидание с Мэри. | If I'd only known how Tom felt, I wouldn't have gone out with Mary. |
От пива чувствуешь себя так, как надо бы чувствовать без пива. | Beer makes you feel the way you ought to feel without beer. |
Почему бы мне не чувствовать себя хорошо? | Why shouldn't we feel good? |
Вы будете чувствовать себя как дома. | You'll feel at home. |
Ты будешь чувствовать себя как дома. | You'll feel at home. |
Как он будет себя чувствовать, док? | How's he gonna be, Doc? In time, as good as ever. |
Беженцы могут плохо себя чувствовать, если нет новостей. | Refugees can feel distressed if there is no news. |
Я хотела бы чувствовать себя и выражать себя и быть свободной . | I wanted to feel things and express myself and be free. |
Как можно здесь чувствовать себя в безопасности? | How can one feel safe here? |
Как Вы можете чувствовать себя так хорошо? | How can you feel so good this morning? |
Как ты думаешь, я должен себя чувствовать? | What do you mean, I must feel? |
Посмотрим, как ты будешь чувствовать себя утром. | Then, we'll see how you feel in the morning. |
как они будут себя чувствовать в старших классах, | What's it going to be like to be in high school or junior high school? |
Я хотела узнать, как я буду себя чувствовать. | I wanted to know what it would feel like. |
Вы умеете заставить незнакомца чувствовать себя как дома. | You sure have a knack of makin' a stranger feel right at home, ma'am. |
Но тогда я буду чувствовать себя, как коммивояжёр | But then I would feel like a doortodoor salesman. |
Если бы у нас был целый век на изменение мировой энергетической системы, мы могли бы чувствовать себя в безопасности. | If we had a century to change the world s energy system, we could feel reasonably secure. |
Если ты немного поспишь, то будешь чувствовать себя намного лучше. | If you sleep for a while, you will feel much better. |
Давайте посмотрим, получится, если чувствовать себя полностью Бог идет с Торой от людей, как Тора | Let's see you get when you feel full g d goes with Torah from people like the Torah? |
Приятно чувствовать себя нужным. | It's nice to feel needed. |
будете чувствовать себя хорошо. | For three or four months, your disease will not come back. |
Вы плохо себя чувствовать. | I'm all right. No, no, you no feel so good. |
Странно чувствовать себя свободным? | Strange? To be free? |
Я не могу чувствовать себя в гостинице как дома. | I can't feel at home in a hotel. |
Чтобы чувствовать себя как дома, когда приедем в Америку. | So we should feel at home when we get to America. |
Удивительно, как эти парни, заставляют чувствовать себя словно дома | It's amazing how these boys make themselves feel at home. |
И знаю, каково это чувствовать себя как в клетке. | And I know how it must feel to be in a cage. |
Как я должен себя чувствовать в колдовстве, подобному этому? | What am I supposed to feel in a voodoo joint like this? |
Она заставила меня чувствовать себя, как если бы я был десять лет, и были введены в гостиной В моей одежде воскресенье сказать, как d'you до. | She made me feel as if I were ten years old and had been brought into the drawing room in my Sunday clothes to say how d'you do. |
Затем, если вы услышите расистское оскорбление вы будете чувствовать себя ужасно. | And then you said if you heard a racial slur you would feel terrible. |
Принц Чарльз мог бы чувствовать себя намного счастливее, если бы он был садовником, но у него такого выбора никогда не было. | Prince Charles might have been far happier as a gardener, but this was never an option. |
Но ведёте себя так, как если бы верили. | But you've acted as if there were. |
Я хочу чувствовать себя важным. | I want to feel important. |
Все хотят чувствовать себя любимыми. | Everyone wants to feel loved. |
Я начинаю чувствовать себя глупо. | I'm beginning to feel stupid. |
Том начал плохо себя чувствовать. | Tom began to feel sick. |
Я должен чувствовать себя плохо? | Should I feel bad? |
Мужчины хотят чувствовать себя значительными. | Men want to feel important. |
Мужчины хотят чувствовать себя важными. | Men want to feel important. |
Том хотел чувствовать себя нужным. | Tom wanted to feel needed. |
Вы будете чувствовать себя плохо. | You'll feel bad. |
Население должно чувствовать себя комфортно. | People need to feel good about it. |
Вы будете чувствовать себя ужасно | You would feel terrible. |
Похожие Запросы : чувствовать себя, как если бы - чувствовать себя, как - как если бы - как если бы - ведут себя, как если бы - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя - чувствовать себя как небо - чувствовать себя как летом - чувствовать себя как праздновать - чувствовать себя как танцы