Перевод "чувство дипломатии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
чувство - перевод : Чувство - перевод : чувство - перевод : чувство дипломатии - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Чувство Глубокое чувство. | Immobility. The power of immobility. |
Тяжелые времена дипломатии | Diplomacy s Darkest Hours |
ПРЕВЕНТИВНОЙ ДИПЛОМАТИИ И | and conflict resolution |
это ради дипломатии. | I'm not going there to play, it's a diplomatic activity. |
Отчаяние опасно для дипломатии. | Despair is dangerous in diplomacy. |
Возрождение нефтяной дипломатии Нигерии | Nigeria s Resurgent Oil Diplomacy |
Я против долларовой дипломатии! | I object to dollar diplomacy. |
Иран последний выход для дипломатии | Iran Last Exit for Diplomacy |
Французский язык был языком дипломатии. | French was the language of diplomacy. |
IV. РАСШИРЕНИЕ ПРЕВЕНТИВНОЙ ДИПЛОМАТИИ, ГУМАНИТАРНАЯ | IV. EXPANDING PREVENTIVE DIPLOMACY, HUMANITARIAN |
семинары по неофициальной превентивной дипломатии | Informal preventive diplomacy workshops |
Дипломатии не удалось остановить немцев. | Diplomacy had failed to stop the Germans. |
Оружие даёт людям чувство власти, ложное чувство власти. | And guns give people a sense of power, a false sense of power. |
Позвольте мне выразить признательность и благодарность г ну Бутросу Бутросу Гали за присущее ему моральное чувство ответственности и упорство, с которым он отстаивает принцип превентивной дипломатии. | Let me express my appreciation and gratitude for Mr. Boutros Boutros Ghali apos s radiant moral sense of responsibility and for the steadfastness with which he has defended the principle of preventive diplomacy. |
Чувство национализма | A Sense of Nationalism |
Неописуемое чувство. | A feeling beyond words. |
Это чувство. | That feeling. |
Чувство вкуса. | Sense of taste. |
Тёплое чувство. | A warm feeling. |
Придают чувство... | These will add a sense of... |
Чувство растет. | Feeling grows. |
Какое чувство? | What feeling? |
Чувство природы | ON NATURE |
Когда у вас есть чувство у вас есть чувство. | When you've got a feeling you've got a feeling. |
Генеральный секретарь напомнил нам об особой важности превентивной дипломатии, которая отличается от более традиционной дипломатии реагирования. | The Secretary General has reminded us all of the extreme importance of preventive diplomacy, as distinct from the more usual reactive diplomacy. |
Развитие народной дипломатии, основанной на сотрудничестве. | Cooperative public diplomacy. Work together to focus outreach and public diplomacy messages to reduce terrorist recruitment and support. |
Оно продемонстрировало огромные преимущества превентивной дипломатии. | It has demonstrated the enormous advantages of preventive diplomacy. |
1. Подготовка по вопросам многосторонней дипломатии | 1. Multilateral diplomacy and negotiation training |
Состоялось взаимодействие дипломатии и сил общественности. | And there was an interaction between diplomacy and the power coming bottom up. |
Есть чувство сытости, чувство усталости о них вам не говорят. | You have a sense of fullness, sometimes, a sense of fatigue which they don't talk about. |
А как иначе создать чувство превосходства, чувство пробуждения идеального мира? | How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world? |
Мне не нужно это чувство. Я уважительно отклоняю это чувство. | I respectfully decline this feeling. |
Саммит обеспечил нам прекрасную возможность открыто обменяться мнениями, и в заключение я хотел бы заявить, что разделяю чувство оптимизма относительно будущего многосторонней дипломатии и роли Организации Объединенных Наций. | The summit has provided us with an excellent opportunity for candid exchanges, and I conclude by sharing the sense of optimism for the future of multilateralism and the role of the United Nations. |
Чувство паники притупилось. | The sense of panic has subsided. |
Это чувство реально. | And it exists. |
Это потрясающее чувство. | It's an amazing experience. |
Это не чувство. | This is not a feeling. |
Это чувство подъёма. | It feels somehow uplifting. |
Знаете это чувство? | Do you know this feeling? |
Это чувство взаимно. | The feeling is mutual. |
Это удивительное чувство. | That feels amazing. |
Это чувство взаимно. | The feeling's mutual. |
Чувство было взаимным. | The feeling was mutual. |
Это приятное чувство. | It's a pleasant feeling. |
Это приятное чувство. | It's a nice feeling. |
Похожие Запросы : саммит дипломатии - навыки дипломатии - без дипломатии - обзор дипломатии - Отдел общественной дипломатии - кампания общественной дипломатии - кишки чувство - чувство штраф - растущее чувство - современное чувство - обостренное чувство