Перевод "чувство единства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
чувство - перевод : Чувство - перевод : чувство единства - перевод : чувство - перевод : чувство единства - перевод : единства - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти преступления, однако, увеличили чувство единства турок. | The attacks, however, increased the sense of Turkish unity. |
И меня охватило чрезвычайное чувство единства и взаимосвязанности. | And that was an overwhelming sense of oneness, of connectedness. |
Вот это основное чувство единства теряется у нас очень быстро. | Well that fundamental sense of oneness is lost on us very quickly. |
И сегодня, давайте думать чувство единства, который царил на 9 11. | And tonight, let us think back to the sense of unity that prevailed on 9 11 |
Они вновь открывают для себя путь к солидарности, терпимости и приобретают чувство единства. | They rediscover the path to solidarity, tolerance and a sense of solidarity. |
Все мои чувства активированы и действуют, так же как у детей, это чувство единства. | All my senses are alert and alive in much the same way as an infant might feel that feeling of oneness. |
По словам блогера, из за политизации и чрезмерной рекламы в СМИ, чувство национального единства ослабевает. | Due to over politicisation and excessive advertisement through the media, the feeling of the national unity of the holiday faints, blogger claims. |
Во время второй мировой войны европейские монархи сохраняли чувство надежды и единства в своих государствах, оккупированных нацистами. | During World War II, European monarchs kept a sense of hope and unity alive among their subjects under Nazi occupation. |
В этом отношении Тунис начинает на положительной ноте чувство национального единства, созданное успешным свержением глубоко ненавистного диктатора. | In this regard, Tunisia starts on a positive note a sense of national cohesion created by the successful overthrow of a widely hated dictator. |
Тунис должен стремиться поддерживать чувство единства, которое требует приверженности прозрачности, терпимости и вовлеченности как политической, так и экономической. | Tunisia must strive to maintain that sense of cohesion, which requires a commitment to transparency, tolerance, and inclusiveness both politically and economically. |
Чувство Глубокое чувство. | Immobility. The power of immobility. |
единства | Unity |
Единства? | Unity? |
африканского единства | of the Organization of African Unity |
африканского единства | Government of the |
единства Гватемалы | of Guatemala Nacional Guatemalteca |
африканского единства | of African Unity |
ѕод конец эксперимента впал в очень необычное психическое состо ние. я ощутил себ как во сне. ѕо вилось чувство единства со всем миром. | At the end of the synthesis I've got in a very strange psychic situation a kind of dreamworld appeared quite a ... feeling of a oneness with the world a very strange experience which reminded me to some experience I had in childhood. |
Одного единства недостаточно | Unity is Not Enough |
Организация африканского единства, | Organization of African Unity, |
Организация африканского единства | Organization of African Unity |
ЕДИНСТВА . 7 4 | AFRICAN UNITY . 7 4 |
Организация африканского единства | English Organization of African Unity |
Организации африканского единства | Organization of African Unity |
Организации африканского единства | of African Unity and the national |
революционного единства Гватемалы | the Unidad Revolucionaria Nacional Guatemalteca |
Организация африканского единства | Organization of African Unity 0 9 9 |
Организации африканского единства | to the Chairman of the Organization of African Unity |
ОРГАНИЗАЦИЕЙ АФРИКАНСКОГО ЕДИНСТВА | AFRICAN UNITY |
Оружие даёт людям чувство власти, ложное чувство власти. | And guns give people a sense of power, a false sense of power. |
Чувство национализма | A Sense of Nationalism |
Неописуемое чувство. | A feeling beyond words. |
Это чувство. | That feeling. |
Чувство вкуса. | Sense of taste. |
Тёплое чувство. | A warm feeling. |
Придают чувство... | These will add a sense of... |
Чувство растет. | Feeling grows. |
Какое чувство? | What feeling? |
Чувство природы | ON NATURE |
Император символ единства народа. | The Emperor is the symbol of the unity of the people. |
С Днём немецкого единства! | Happy German Unity Day! |
призывает правительство национального единства | Calls on the Government of National Unity |
8. Организация африканского единства | 8. Organization of African Unity |
Представительство Организации африканского единства, | Office of the Organization of African Unity, |
И ОРГАНИЗАЦИЕЙ АФРИКАНСКОГО ЕДИНСТВА | ORGANIZATION OF AFRICAN UNITY |
Похожие Запросы : Понятие единства - достичь единства - дух единства - отсутствие единства - схема единства - Принцип единства - проверка единства - достичь единства - меньше единства - правительство национального единства - способствовать укреплению единства - Социалистическая партия единства