Перевод "чувство уполномочена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
чувство - перевод : уполномочена - перевод : Чувство - перевод : уполномочена - перевод : чувство - перевод : чувство уполномочена - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я уполномочена это сделать. | I have the authority to do this. |
Я уполномочена это делать. | I have the authority to do this. |
Комиссия не уполномочена менять пограничную линию. | A The Commission has no authority to vary the boundary line. |
Полиция уполномочена расследовать все уголовные преступления. | The police have the power to investigate all criminal offences. |
с) в частности, Миссия будет уполномочена | (c) The Mission shall, in particular, be able to |
Он этому обрадуется. Извините, я не уполномочена делать исключения. | I'm sorry, but I'm not authorized to make exceptions. |
Чувство Глубокое чувство. | Immobility. The power of immobility. |
ИЯО уполномочена издавать уведомления по вопросам исполнения и налагать штраф на нарушителей. | NII are authorised to issue enforcement notices and fine offenders. |
В этой связи Комиссия уполномочена проводить консультации и переговоры по вопросам реституции. | In this connection, the Commission is authorized to carry out consultations and negotiations on restitution. |
Оружие даёт людям чувство власти, ложное чувство власти. | And guns give people a sense of power, a false sense of power. |
Чувство национализма | A Sense of Nationalism |
Неописуемое чувство. | A feeling beyond words. |
Это чувство. | That feeling. |
Чувство вкуса. | Sense of taste. |
Тёплое чувство. | A warm feeling. |
Придают чувство... | These will add a sense of... |
Чувство растет. | Feeling grows. |
Какое чувство? | What feeling? |
Чувство природы | ON NATURE |
Когда у вас есть чувство у вас есть чувство. | When you've got a feeling you've got a feeling. |
Кроме того, Организация Объединенных Наций не уполномочена вносить изменения в Соглашение об установлении мира. | In addition, the United Nations does not have the authority to modify the Peace Agreement. |
Каждая зона уполномочена осуществлять пристальное наблюдение за международными аэропортами, морскими портами и сухопутными границами. | Each zone has the mandate to monitor closely the international airports, sea ports and land borders. |
В 2003г. я была уполномочена создать принципиально новое шоу, и начала работать над Пробуждением . | I was commissioned in 2003 to create an original show, and began developing Upwake. |
Есть чувство сытости, чувство усталости о них вам не говорят. | You have a sense of fullness, sometimes, a sense of fatigue which they don't talk about. |
А как иначе создать чувство превосходства, чувство пробуждения идеального мира? | How do you create the sense of transcendence, the sense of evoking a perfect world? |
Мне не нужно это чувство. Я уважительно отклоняю это чувство. | I respectfully decline this feeling. |
Чувство паники притупилось. | The sense of panic has subsided. |
Это чувство реально. | And it exists. |
Это потрясающее чувство. | It's an amazing experience. |
Это не чувство. | This is not a feeling. |
Это чувство подъёма. | It feels somehow uplifting. |
Знаете это чувство? | Do you know this feeling? |
Это чувство взаимно. | The feeling is mutual. |
Это удивительное чувство. | That feels amazing. |
Это чувство взаимно. | The feeling's mutual. |
Чувство было взаимным. | The feeling was mutual. |
Это приятное чувство. | It's a pleasant feeling. |
Это приятное чувство. | It's a nice feeling. |
Понимаю чувство обречённости. | I get this sense of impossibility. |
Это настоящее чувство. | It's a true feeling. |
Это скорее чувство. | It's more a feeling. |
Это особенное чувство. | It's a special feeling. |
Это чувство реально. | I doled out a piece of this romance to anybody who'd pay for it this sense, this aesthetic feeling, for the experience revolving around a designed object. And it exists. |
Это не чувство. | This is not a feeling. |
Какое изумительное чувство! | What a wonderful feeling it is! |
Похожие Запросы : полностью уполномочена - будет уполномочена - уполномочена от - уполномочена требование - уполномочена с - уполномочена раскрытие - она уполномочена - будучи уполномочена - уполномочена аранжировщик - стать уполномочена - более уполномочена - уполномочена область