Перевод "щедрая доза" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
доза - перевод : доза - перевод : доза - перевод : щедрая доза - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Доза определяет яд. | The dose makes the poison. |
Смертельная доза радиации. | And a fatal dose of radiation. |
Хорошая доза касторки. | A good dose of castor oil. |
Ему уготована щедрая награда. | And for such is an honourable reward. |
Такая щедрая и мудрая. | Very thoughtful. Very generous. |
У него была щедрая душа. | He had a generous mind. I don't suppose anybody ever had so many opinions. |
Какова максимальная доза для взрослого? | What is the maximum dosage for an adult? |
ФУНКЦИИ ДОЗА РЕАКЦИЯ ПРИ КОРРОЗИИ | Corrosion attack of unsheltered carbon steel in the multi pollutant exposure programme |
Функция доза реакция для известняка | Dose response function for limestone |
Функция доза реакция для углеродистой стали | Dose response function for carbon steel |
Давайте дадим ему самая большая доза, | Let's give him the largest dose, |
И, увидев, ты воскликнешь Какая щедрая Вселенная! | Then, you will see and say, How generous the universe is! |
Нам бы также не помешала доза реализма. | Kita juga perlu menerima fakta dan kenyataan yang ada. |
Среднесмертельная доза яда составляет 1.6 мг кг. | The of the venom is 1.6 mg kg. |
Параметры загрязнения, использовавшиеся в функциях доза реакция | Pollution parameters used in the dose response functions |
Тихо Браге очень помогла щедрая поддержка короля Фредерика. | Tycho Brahe benefited greatly from King Fredrik's generous support. |
Ведь у Аллаха высшая и самая щедрая награда! | Indeed God has greater rewards with Him. |
Ведь у Аллаха высшая и самая щедрая награда! | Verily Allah with Him is a hire mighty. |
Ведь у Аллаха высшая и самая щедрая награда! | Verily, with Allah is a great reward. |
Ведь у Аллаха высшая и самая щедрая награда! | With God is a great reward. |
Ведь у Аллаха высшая и самая щедрая награда! | Surely with Allah a mighty reward awaits them. |
Ведь у Аллаха высшая и самая щедрая награда! | Lo! with Allah there is immense reward. |
Это щедрая местность, место для вскармливания собственных семей. | This is farming country, a place for people to bring up their families. |
Полулетальная доза (средняя доза вещества, вызывающая гибель половины членов испытуемой группы) диметилсульфона больше чем 17.5 грамм на килограмм веса тела. | Pharmacology and toxicity The (dose at which 50 of test subjects are killed by the high dosage) of MSM is greater than 17.5 grams per kilogram of body weight. |
Оптимальная доза для этой цели не была установлена. | The optimal dose for this purpose has not been established. |
ФУНКЦИИ ДОЗА РЕАКЦИЯ ДЛЯ СЛУЧАЕВ ВИДИМОЙ ПОРЧИ МАТЕРИАЛОВ | Particles can damage materials both by enhancing the rate of degradation and by soiling. |
Обязательно ешь всю целиком, иначе доза будет недостаточной. | Make sure you eat the whole thing... ...or you won't get enough of the drug in your system. |
Шесть с половиной дней, это несомненно смертельная доза. | Six and a half days, that certainly is a fatal dose. |
Параметры окружающей среды, включенные в окончательные функции доза реакция | Environmental parameters included in the final dose response functions |
Получаемая человеком ежегодная доза радиации является результатом фоновой активности. | The annual dose an individual receives is a result of background radiation. |
впрыснуть это в ваших студентов, первая доза является даром. | inject this into your students, the first dose is gratis. |
Доза облучения для экипажа станции 700 рад за выстрел. | 700 rads per shot. |
Джордан, думаю, ты согласишься, что твоя сестра была щедрая женщина. | I think you'll agree, your sister was a very generous woman. |
Разовая доза для взрослых 50 мг 1 раз в сутки. | This, in my view, is the key issue in this appeal. |
Средняя доза на взрослого человека 9 12 подушечек в день. | The average adult dosage is 9 to 12 pieces per day. |
Округ назван в честь 5 го губернатора Небраски Джеймса Доза. | The county was formed in 1885 and named after Governor James W. Dawes. |
Твердые частицы были включены в функции доза реакция для коррозии. | Particulate matter was included in dose response functions for corrosion. |
Поступающая щедрая поддержка позволит отправить его останки к месту последнего пристанища. | Support poured in to send his body to his final resting place. |
Тем, кто уверовал и делает добро, Прощенье им и щедрая награда | For those who believe and do the right is forgiveness and gracious provision. |
Тем, кто уверовал и делает добро, Прощенье им и щедрая награда | So those who believed and did good deeds, for them are forgiveness, and an excellent sustenance. |
Тем, кто уверовал и делает добро, Прощенье им и щедрая награда | Those who believe, and do deeds of righteousness theirs shall be forgiveness and generous provision. |
Тем, кто уверовал и делает добро, Прощенье им и щедрая награда | Then those who believe and work righteous works for them is forgiveness and a provision honourable. |
Тем, кто уверовал и делает добро, Прощенье им и щедрая награда | So those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do righteous good deeds, for them is forgiveness and Rizqun Karim (generous provision, i.e. Paradise). |
Тем, кто уверовал и делает добро, Прощенье им и щедрая награда | Those who believe and work righteousness for them is forgiveness and a generous provision. |
Тем, кто уверовал и делает добро, Прощенье им и щедрая награда | So those who believe and act righteously shall be granted forgiveness and an honourable sustenance, |
Похожие Запросы : щедрая поддержка - щедрая щепотка - слишком щедрая - щедрая гостиная - щедрая свадьба - щедрая скидка - щедрая помощь - щедрая еда - щедрая партия - слишком щедрая - щедрая душа - щедрая текстура - щедрая оплата - щедрая природа