Перевод "экзаменационной комиссии" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В дополнение к этому проводятся реформы экзаменационной системы. | Reforms to the examination system are being introduced to complement this effort. |
Если члены экзаменационной комиссиии известны, то состав пересмотрщиков покрыт тайной. | While the members of the examination commission are known, the composition of the extra reviewers is kept secret. |
Кроме того, был продлен период экзаменационной сессии, дабы учащиеся могли наверстать время. | The deadline for the exam period has also been extended to make up for lost time. |
к) специальные задания и доклады со статистическими данными и информация о прогнозах в отношении должностей С 1 С 2 для Центральной экзаменационной комиссии и Центрального совета по проведению экзаменов при приеме на работу. | (k) Special assignments and reports providing statistics and information on P 1 P 2 projections for the Central Examinations Board and for the Central Recruitment Examinations Board. |
Такое узкое место в конце цикла начального образования является результатом сложной экзаменационной системы конкурсного типа, предусмотренной для проверки знаний учащихся по окончании 6 го класса. | The bottleneck at the end of the primary cycle is the result of the highly competitive examination systems operating at Class 6 which acts as a screening mechanism. |
Обычно каждый семестр длится 16 недель работы на лекциях и семинарах, и 4 недели экзаменационной сессии, то есть студент получает 20 зачётных кредитов за каждый семестр. | Specialised professional study programmes, lasting for 12 years, lead to professional qualifications. |
КОМИССИИ | Adoption of the report of the Commission to the |
Караге Председатель Комиссии Председатель Комиссии ревизоров Филиппин | Chairman, Philippine Commission on Audit |
Цель Комиссии | The Commission's Objective |
Структура Комиссии | The Structure of the Commission |
Региональные комиссии | H. Regional commissions |
Региональные комиссии | Republic of Korea |
Члены Комиссии | Members |
Счёт комиссии | Brokerage Account |
Счёт комиссии | Mapping brokerage account |
Счёт комиссии | Create brokerage account |
ревизионной комиссии | Audit of the Philippines |
Заключения Комиссии | Conclusions of the Commission |
Комиссии ревизоров | and reports of the Board of Auditors |
Комиссии . 44 | the Commission . 43 |
Решение Комиссии | Decision by the Commission |
На комиссии. | He is at a meeting. |
Комиссии Тел. | Tel. 63 99 39 |
Источник Отчет Комиссии. | Data source Report from the Commission. |
Ответ Комиссии | TrainingTraining atat thethe |
(Подпись) Гильермо Н. Караге Председатель Комиссии Председатель Комиссии ревизоров Филиппин | (Signed) Guillermo N. Carague Chairman of the Board Chairman, Philippine Commission on Audit |
(Подпись) Гильермо Н. Караге Председатель Комиссии Председатель Комиссии ревизоров Филиппин | (Signed) Guillermo N. Carague |
Хотя он жаловался на то, что шумное и вызывающее поведение двух его сокамерников мешало его учебе, он сумел подготовиться к экзаменационной сессии, которая состоялась в пенитенциарном учреждении в январе 2004 года. | 9.2 On the State party's argument that the present complaint was an abuse of process which rendered it inadmissible, the Committee observed that the complaint submitted on behalf of the complainant's wife in order to prevent her removal had necessarily been filed with dispatch, and had concerned, at least at the time of the Committee's decision, the issue of whether at that point the circumstances were such that her removal would be a violation of article 3 of the Convention. |
Хотя он жаловался на то, что шумное и вызывающее поведение двух его сокамерников мешало его учебе, он сумел подготовиться к экзаменационной сессии, которая состоялась в пенитенциарном учреждении в январе 2004 года. | While complaining that his two cellmates disturbed peace and quiet required for study, he managed to prepare for examinations that took place in the facility in January 2004. |
Он член комиссии. | He is a member of the committee. |
Рационализация работы Комиссии | Rationalization of the work of the Commission. |
Методы работы Комиссии. | Methods of work of the Commission. |
Проект доклада Комиссии | Chapter |
Будущие сессии Комиссии. | Future sessions of the Commission. |
Методы работы Комиссии. | Methods of work of the Commission |
Проект доклада Комиссии | Rapporteur Ms. Deirdre KENT (Canada) |
Замечания Комиссии ревизоров | Comments by the Board of Auditors |
Рекомендации Комиссии ревизоров | UNOPS Report on the implementation of the recommendations |
Предлагаю это Комиссии. | I put that to the Commission. |
МЕТОДЫ РАБОТЫ КОМИССИИ | Methods of work of the Commission |
Пятнадцатая сессия Комиссии | Fifteenth session of the Commission |
Доклад Комиссии Юга | Report of the South Commission |
В. Мнения Комиссии | B. Considerations by the Commission |
К. Региональные комиссии | K. Regional commissions |
Рекомендации Комиссии Юга | South Commission recommendations |
Похожие Запросы : решение комиссии - член комиссии - сумма комиссии - отчет комиссии - продажи комиссии - состав комиссии - график комиссии - расходы комиссии - управление комиссии - президент комиссии - модель комиссии - комиссии, уплаченные - брокер комиссии