Перевод "экологически разумный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

разумный - перевод : экологически - перевод : разумный - перевод : экологически - перевод : экологически - перевод : экологически разумный - перевод :
ключевые слова : Reasonable Sensible Rational Homo Intelligent

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Человек Разумный.
Человек Разумный.
Разумный вывод.
A reasonable conclusion.
Это разумный ответ.
That is a reasonable response.
Ты разумный человек.
You're reasonable.
Вы разумный человек.
You're reasonable.
Это разумный вопрос.
That's a reasonable question.
Это разумный компромисс.
It's a reasonable compromise.
Какой разумный союз.
Oh.
Разумный и материальный.
An intelligent corporeal.
Это был разумный выбор.
It was a smart choice.
Хочешь разумный совет, сынок?
Then do you want some real advice, son? Yes, sir.
Разумный совет, дитя мое.
It's very, very rude, indeed!
Том дал Мэри разумный совет.
Tom gave Mary sound advice.
Должен быть найден разумный компромисс.
A reasonable compromise must be found.
Слава богу, вы получаете разумный!
Thank Heaven, you're getting sensible!
Это был бы разумный сервис.
It's not an unreasonable thing to do.
Ведь ты взрослый, разумный мужчина.
I thought you were in danger
Вот уж действительно разумный ответ.
Now, that's a real intelligent answer.
Существует только один разумный путь вперед.
There is only one sensible way forward.
Напуганные люди редко делают разумный выбор.
Scared people rarely make wise choices.
Разумный протест 理性抗議
Rational protest 理性抗議
Робинзон практичный, разумный и храбрый мужчина.
Robinson is a practical, rational and brave man.
Человек разумный старейший ( Homo sapiens idaltu ).
200,000 years) Homo sapiens idaltu (ca.
Инвестирование в молодежь  это разумный выбор.
Investing in young people is a prudent choice.
Нам необходимо установить более разумный баланс.
We need to strike a more reasonable balance.
Кабельный Многоногий Разумный Робот Уравновешивающего Режима.
Cable suspended Limbed Intelligent Matching Behavior Robot.
Разумный вопрос, на который я отвечу.
A reasonable question, which I will answer.
Для меня это единственный разумный выход.
To me that's the only way out of this.
Он думает, что я разумный человек.
He thinks he's a reasonable man.
Это экологически неустойчиво.
This is not sustainable.
В последний момент Меркель выбрала разумный вариант.
At the last moment, Merkel chose the sensible option.
Во вторых, план содержит разумный баланс мнений.
Second, the road map marks a sensible balance of considerations.
По их мнению, это единственный разумный вариант.
They believed this to be the only sensible course of action.
Он ввёл термин Homo sapiens человек разумный.
He actually coined the term Homo sapiens it means wise man in Latin.
Он на самом деле утверждает разумный замысел?
Is he really endorsing Intelligent Design?
Что такого, если мне нравится разумный мужчина?
There's nothing wrong in liking a man who's sane and considerate.
Солнечная энергия экологически чистая.
Solar power is environmentally friendly.
Этот продукт экологически чистый.
This product is environmentally friendly.
ЭБТ экологически безопасная технология
Table 3. Operational budget expenditure and income by major programme and programme 120
а) экологически обоснованные методы
(a) Environmental sound techniques,
ЭБТ экологически безопасная технология
Table 3. Operational budget expenditure and income by major programme and programme 124
Экологически безопасное использование биотехнологии
Management of biotechnology
Передача экологически чистой технологии
Transfer of environmentally sound technology
Экологически сознательный бизнес реален.
Environmentally conscious businesses are doable.
Ведь ты человек разумный, рассудительный, сдержанный и благонамеренный .
(They said this sarcastically).

 

Похожие Запросы : экологически безопасным - экологически эффективным - экологически запечатаны - экологически устойчивого - экологически контролируемых - экологически известно - экологически выгодным - экологически индуцированных - экологически чистый