Перевод "экономически не выгодно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

экономически - перевод : не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : выгодно - перевод : выгодно - перевод : выгодно - перевод : не - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Даже если вы не согласны с тем, что мы морально обязаны так поступать, это просто выгодно экономически.
Even if you don't agree that there's a moral imperative that we do it, it just makes economic sense.
Для человека один закон выгодно ему или не выгодно.
Mankind should have only one consideration. Is it profitable or not profitable.
Есть способы, чтобы перерабатывать его и сжечь больше, но это довольно дорого, и это экономически не выгодно в сегодняшних реакторах.
There are ways to reprocess it and burn more, but it's quite expensive and it's not economically advantageous in today's reactors.
Это никому не выгодно.
This benefits no one.
Можно, но не выгодно.
Easier but not so profitable.
Им это не выгодно.
There wasn't much danger of that.
Это одно временно было бы экономически выгодно и отвечало бы принципам международного аудита, касающимся регулярной ротации внешних ревизоров.
That would be both cost effective and in line with the agreed principles of international auditing relating to the regular rotation of external auditors.
Выгодно.
Economical.
Ему не выгодно сейчас болтать.
He's in no position to talk.
Это было не очень выгодно
And what were you before the war? An Irishman, for one thing.
Нет, это просто политически не выгодно.
No, it is because they are not politically profitable.
Очень выгодно.
It's a real bargain.
Как только продавать книги стало экономически выгодно, кто то сразу же сказал Эй, а спорим, я знаю что люди наверняка купят?
You don't have to have an economic incentive to sell books very long before someone says, Hey, you know what I bet people would pay for?
Как только продавать книги стало экономически выгодно, кто то сразу же сказал Эй, а спорим, я знаю что люди наверняка купят? (Смех)
You don't have to have an economic incentive to sell books very long before someone says, Hey, you know what I bet people would pay for? (Laughter)
Во первых, это не выгодно для избирателей.
One is, not so good with the voters.
Это просто выгодно.
It is simply good.
Быть вежливым выгодно.
It pays to be polite.
Это им выгодно.
It's good for them.
Выгодно ли это?
Is this a good bet?
Настолько это выгодно?
How good is that?
Кому выгодно такое искажение?
Who would benefit from such a misrepresentation?
Это было очень выгодно.
It was very profitable.
и ужасно выгодно продала!
I talked the ghosts into getting the house, renovating it, and then I sold it, and made lots of profit!
Быть героем очень выгодно.
In any case, heroism pays.
Кредитование под 25 30 годовых было не выгодно никому.
Financing at 25 30 per annum wasn't beneficial to anyone.
Рамочное соглашение выгодно всем сторонам.
The framework agreement benefits all parties.
Также это еще и выгодно.
It is also profitable.
Спасение слонов выгодно всем нам.
Saving elephants benefits us all.
Это отношение выгодно и симбиотично.
The relationship is convenient and symbiotic.
Это выгодно для клиента.Никаких рисков.
So that seems like a win for the consumer.
Его можно комунибудь выгодно продать.
A thing like that ought to be worth a fortune to someone.
Это было бы мне выгодно...
It would be beneficial to me ...
Экономически разделенный Ирак
Iraq s Economic Divide
Экономически эффективный сервис.
It's an economically efficient thing to do.
Это выгодно с разных точек зрения
And of course, it's very beneficial in a lot of ways.
Он должен выгодно отличаться от конкурентов.
Have a value proposition that separates you from your competitors.
Спросите у хозяина, он не знает, что ему выгодно, что невыгодно.
Ask any farmer he cannot tell you what is profitable for you and what is not.'
Но по цене 3,55 потребителям не выгодно покупать прежнее количество товара.
And consumers will say, well gee, at 3.55, I don't want quite as much as I wanted before.
То, что выгодно для группы стран, включая защиту окружающей среды и устойчивое развитие, выгодно и для всего мира.
For what benefits a group of nations, in terms of environmental protection and sustainable development, also benefits the world.
Доказано самообслуживание экономически эффективно.
It's been proved self care is cost effective.
Иногда выгодно отдать несколько своих фишек противнику.
Sometimes it is better to offer some stones to your opponent.
Обычно это происходит автоматически и очень выгодно.
Usually these processes are automatic and beneficial.
Всем им выгодно, чтобы мы были идиотами.
It is in their interest that all of us are idiots.
Выгодно также воспользоваться рекомендациями экспертов со стороны.
Tver City Administration, as the project's beneficiary, and Tverenergo, as the Russian partner, cooperated very closely In preparing the plan for Tver.
Я оделась скромно, чтобы выгодно тебя подчеркнуть.
Me I was clothed modestly to enhance you better.

 

Похожие Запросы : экономически выгодно - экономически выгодно - экономически выгодно - не выгодно - не выгодно - не выгодно - не выгодно - не выгодно - экономически не разумно - выгодно - выгодно