Перевод "экономически оспорены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

экономически - перевод : оспорены - перевод : экономически оспорены - перевод :
ключевые слова : Economically Viable Economic Socially Politically

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это значит, что они могут быть оспорены.
Now, it follows from that, that they're deeply contestable.
Экономически разделенный Ирак
Iraq s Economic Divide
Экономически эффективный сервис.
It's an economically efficient thing to do.
Доказано самообслуживание экономически эффективно.
It's been proved self care is cost effective.
Оно далее указывает, что решения об административном задержании могут быть оспорены в судах.
It further states that decisions ordering administrative detention can be challenged before the courts.
Эти заявления не были оспорены государством участником, и поэтому жалобы автора следует признать обоснованными.
These allegations have not been denied by the State party and therefore due weight must be given to the author apos s claims.
Оно также является экономически пагубным.
It is also economically harmful.
Предсказуемый и экономически состоятельный партнер.
A predictable and an economically sound partner.
Страна изолирована экономически и политически.
The country is isolated economically and politically.
Вопрос насколько он экономически привлекателен?
Is it cost competitive?
Это невероятно экономически эффективное вмешательство.
This is an incredibly cost effective intervention.
Экономически тяжелые времена затрудняют поддержание харизмы.
Hard economic times make it difficult to maintain charisma.
Такое решение политически и экономически грамотно.
This would seem like a smart solution, both politically and economically.
Являются ли такие действия экономически оправданными?
Are these economically sensible actions?
Он экономически независим от своих родителей.
He is economically independent of his parents.
Она экономически независима от своих родителей.
She is economically independent of her parents.
В. Экономически, социальные и культурные права
Economic, social and cultural rights
Он тревожился, хотел защитить семью экономически.
He was scared, wanted to protect the family economically.
Китайские законы ограничивают типы бюрократических действий, которые могут быть оспорены в суде, такие как злоупотребление полномочиями.
Chinese law limits the types of bureaucratic actions that can be challenged by lawsuit, such as abuses of discretion.
Бросить вызов экспертам это значит осознать, что их предположения могут быть оспорены, а методы оказаться неэффективными.
Being a rebel is about recognizing that experts' assumptions and their methodologies can easily be flawed.
В частности, лидеры еврозоны должны начать механизм фискальных трансфертов из экономически сильных стран в экономически слабые страны.
Specifically, eurozone leaders must introduce a mechanism for fiscal transfers from stronger to weaker economies.
Эта идея глупа и экономически, и стратегически.
That idea is foolish economically and strategically.
Эти решения просты, очевидны и экономически эффективны.
These options are simple, obvious, and cost effective.
Половина Балтийского Моря стала экономически мертвым морем.
Half of the Baltic Sea became an economic dead sea.
Результат был экономически позитивным, но политически провальным.
The outcome was positive economically but a disaster politically.
В действительности политика США является экономически неоправданной.
The US's policy is, in fact, economically indefensible.
Экономически, главное сейчас это всё заново обдумать.
Yeah, we have the best embroiderers in the world! Why can't we do what was done with northern Italy?
b) решения, указываемые в статье 6 Конвенции, являются административными решениями, которые могут быть оспорены и обжалованы в судах.
(b)) The decisions referred to in article 6 of the Convention are administrative decisions which may be appealed and challenged at in courtscourt Parties to the proceedings have always have the right to challenge a decision as do NGOs in cases of decisions requiring public participation also NGOs have this right
Они признают, что Индия экономически лидирует в мире.
They recognize that India has the most economically literate leadership in the world.
Но чтобы стать экономически сильной страной требуется большее.
But it takes more than that to become a great economic power.
Это было бы экономически невозможно для традиционной компании.
This would not be possible to do that in economic fashion for a traditional company.
имеется ветер скорости достаточной, чтобы стать экономически выгодным.
has wind at fast enough speeds to be cost competitive.
Это включает в себя и экономически опустошенную Гаити.
These include the economically devastated Haiti.
Экономически партия поддерживает новаторство и консервативную фискальную политику.
Economically, the party supports innovativeness and conservative fiscal policies.
c) Какие превентивные меры осуществимы (технологически и экономически).
(c) Which preventive measures are feasible (technologically and economically)
4. Экономически безопасное использование минеральных и энергетических ресурсов
4. Environmentally sound management and exploitation of mineral and energy resources.
Около 18 процентов экономически активного населения являются безработными.
About 18 per cent of the workforce was unemployed.
Такое адаптационное реагирование дает много экономически важных преимуществ.
Such adaptive responses will have many economically important benefits.
ЕС уверен, что глобализация может быть экономически вы
This is why the European Union is determined to act more effectively to prevent conflicts from happening in the first place.
Это экономически невозможно для вас иметь 12 детей!
It's economically impossible for you to have 12 children!
Необходимо, чтобы такие меры могли быть действенным образом оспорены в юридическом порядке в государстве, которое ввело исключения или отступления.
Such measures should be subject to effective legal challenge in the State imposing exceptions or derogations.
Он утверждает, что не был информирован о причинах его ареста и заключения под стражу эти утверждения не были оспорены.
He claims that he was not informed of the reasons for his apprehension and detention this has not been contested.
В экономически бедных странах, таких как Нигер и Бангладеш, матерей подростков намного больше чем в экономически богатых странах, как Швейцария и Япония.
Economically poor countries such as Niger and Bangladesh have far more teenage mothers compared with economically rich countries such as Switzerland and Japan.
Этот процесс даст возможность появлению экономически более успешных штатов.
Devolution would unshackle the economically more successful states.
Действительно, вопрос в том, как обезуглеродить оставаясь экономически сильными.
Indeed, the question is how to decarbonize while remaining economically strong.

 

Похожие Запросы : остаются оспорены - оспорены человек - юридически оспорены - интеллектуально оспорены - наиболее оспорены - оспорены проект - полностью оспорены - были оспорены - оспорены материал - оспорены фон - оспорены товарный знак - оспорены в суде