Перевод "эти районы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

эти - перевод : Эти - перевод : эти - перевод : районы - перевод : эти районы - перевод : эти - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Далее эти районы подразделялись на советы.
These districts were then further subdivided into councils.
Эти общины были объединены в сельские районы.
These were grouped into their rural districts.
По сути, эти районы подвергаются самым ожесточенным бомбардировкам.
Indeed, these areas have suffered the heaviest bombardment.
Эти зоны и районы не имеет формы местного самоуправления.
These zones have no form of local government.
Необходимо посетить как районы, где соответствующие программы оказались успешными, так и районы, где эти программы не сработали.
What is important here is that some of these meetings should be held in areas where there have been formal development programmes identified through reports. Both successful and failed programme areas should be visited.
Все эти районы располагались в северо восточной части Тихого океана.
Those areas were all situated in the north eastern part of the Pacific.
В эти районы войдут Силы Организации Объединенных Наций по охране.
UNPROFOR would move into those areas.
Сельские районы городские районы.
Rural urban.
Эти исторические районы являются одним из крупнейших мировых музеев под открытым небом.
The historic areas are sometimes known as one of the largest outdoor museums in the world.
Эти районы расположены на севере и на юге выше 60 х параллелей.
Such areas were found in the north and south of the planet, in latitudes above 60o.
Однако вследствие небезопасной обстановки эти наблюдатели не смогли посетить некоторые районы Дарфура.
However, insecurity in some areas of Darfur has impeded access by these observers.
Будут ли эти процессы деактивировать зараженные районы или будут повторно загрязнять очищенные области?
Will these processes decontaminate affected areas, or re contaminate cleaned areas?
Все эти усилия позволили организовать доступ гуманитарной помощи в наиболее пострадавшие районы страны.
These efforts have allowed humanitarian access to some of the most acutely affected areas in the country.
Авторы отмечают, что концепция государственной собственности на эти районы давно уже оспаривается саами.
The authors note that the notion of State ownership of these areas has long been fought by Samis.
Южные районы Португалии и юго западные районы Испании.
It is found in Portugal and Spain.
Эти районы являются частью так называемой полезной Сирии , которая также включает ливанскую границу, Дамаск, районы Алеппо и крупные города Западной, Южной и Центральной Сирии.
These areas are part of the so called useful Syria, which also includes the Lebanese border, Damascus, parts of Aleppo, and major cities in western, southern, and central Syria.
Охраняемые районы
Protected areas
Охраняемые районы
Protected Areas 474 000
Пограничные районы
Safe areas
Охраняемые районы
Protected Areas 985 000
Избранные районы
Selected areas
Районы сбыта
Sales territories
Эти красные точки, эти красные районы, по сути предостовляют еду и средства для жизни для более чем полумиллиарда человек.
These red dots, these red areas, basically provide the food and livelihood for more than half a billion people.
Эти районы могут также иметь важное значение в качестве глобальных отстойных механизмов отложения углерода6.
These areas may also be important as global sinks for the deposition of carbon.6
Утверждается, что в результате такой политики арабам, которые переехали в эти районы, предоставлялись привилегии.
It is said that, as a consequence, Arabs who chose to live in these areas are granted privileges.
Совет разъяснил, что эти районы были включены в его предыдущее определение допустимых районов в Пакистане.
The Council clarified that these regions were included in its earlier determination of eligible regions in Pakistan.
Эти жилища будут специально рассчитаны на домашние хозяйства с низким уровнем доходов и сельские районы.
The units would be specially intended for low income households and rural areas.
Эти лица должны были быть высланы сроком на один месяц в районы Хайфы и Галилеи.
The persons were to be deported for one month to the Haifa and Galilee regions.
В Конвенции не оговорено, что эти районы за пределами территориального моря являются международной общедоступной зоной.
The Convention did not provide that those areas above the sea floor are the object of an international free for all.
5. Проблемные районы
5. Problem areas
Охраняемые районы (расширенный
Protected Areas (expansion)
Другие районы, Сплит
Other areas, Split 280 000
Районы повышенного риска
High risk zones
РАЙОНЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ НАЕМНИКОВ
III. LOCATION OF MERCENARY ACTIVITIES . 16 30 13
а) Сельские районы
(a) Rural areas
b) Городские районы
(b) Urban areas
I. БЕЗОПАСНЫЕ РАЙОНЫ
I. SAFE AREAS
По оценкам, в эти последние районы прибудет максимальное число беженцев из расчета на 1 кв. км.
It is estimated that these latter areas will receive the greatest number of refugees per square kilometre.
Между этими районами нет никаких связей ввиду действия ограничения на поездки в эти районы духовных лиц.
Between these areas, there is no contact at all, since a restriction of circulation is imposed for clergymen in these areas.
Эти силы будут, в частности, осуществлять изъятие оружия и патрулировать районы, в которых отсутствуют силы ЭКОМОГ.
These troops will, inter alia, undertake the recovery of arms and will patrol areas where ECOMOG does not have stationary troops.
Эти районы не пригодны для пастбища, поскольку там ничего не растет и никто не способен выжить.
These areas are not fit for pasture because nothing grows there and nobody can live there.
Для облегчения решения этой задачи они используют автомобили, ежедневно объезжая город по особому расписанию понедельник  северные районы, вторник  южные районы, среда  восточные районы и четверг  западные районы.
To facilitate the task, they use vehicles to make daily rounds according to a timetable Monday, north Tuesday, south Wednesday, east and Thursday, west.
Кировский и Волховский районы.
Кировский и Волховский районы.
Мы разместили районы застройки.
We lay out the building areas.
Эти районы, как правило, являются весьма большими, включая в себя значительные пространства Атлантического, Тихого или Индийского океанов.
These areas are generally very broad, comprising large expanses of the Atlantic or Pacific oceans or the Indian Ocean.

 

Похожие Запросы : сельские районы - уязвимые районы - Сельские районы - Обслуживаемые районы - районы путаницы - обслуживаемые районы - высокогорные районы - районы лишения - окраинные районы - районы обозначены - районы напряженности - оседлые районы - обездоленные районы