Перевод "этот день" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

день - перевод :
Day

этот день - перевод : день - перевод : день - перевод : этот день - перевод : день - перевод :
ключевые слова : Afternoon Every Good Today Next House This Into

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Этот день есть несомненный день.
That day is certain.
Этот день есть несомненный день.
That is the Sure Day.
Этот день есть несомненный день.
That is the Day of Reality.
Этот день есть несомненный день.
That Day is sure to come.
Этот день есть несомненный день.
That is the True Day.
Этот день придёт.
That day shall come.
Этот день воскресенье.
Today is Sunday.
Этот день придёт
One day.
В этот день...
On that day...
И день этот будет день тягостный,
It will be a day of distress,
И день этот будет день тягостный,
So that is a tough day.
И день этот будет день тягостный,
that day will be a harsh day,
И день этот будет день тягостный,
That shall be that Day a day hard.
И день этот будет день тягостный,
Truly, that Day will be a Hard Day.
И день этот будет день тягостный,
That Day will be a difficult day.
И день этот будет день тягостный,
that will surely be a hard day,
И день этот будет день тягостный,
Surely that day will be a day of anguish,
Я ждал этот день.
I've been waiting for this day to come.
В День этот отделитесь!
Get you apart this Day (from the believers).
Это время, этот день.
This moment, this point.
Этот день нелегко забыть.
Not an easy day to forget.
Наконец, этот день настал!
At last the day's came!
Этот день полон сюрпризов.
What a day of surprises it's been.
Как пролетел этот день...
Today has just flown!
В этот день одной современной женщины этот день теперь бесплодна прекрасный фиолетовый удары маска
This day today's single women this day it's now barren a wonderful purple mask blows
Вы хорошо провели этот день?
Did you have a good time this afternoon?
Этот день был крайне изматывающим.
This day was exceptionally tiring.
Этот день был крайне изматывающим.
This day has been exceptionally tiring.
Этот день войдёт в историю.
This day will go down in history.
Слава Богу, этот день закончился.
Thank God that day's over.
В этот день поразит поражающее
On that Day will come what is to come.
В этот день поразит поражающее
So that is the day when the forthcoming event will occur.
В этот день поразит поражающее
then, on that day, the Terror shall come to pass,
Нет убежища (в этот день)!
NO refuge!
В этот день поразит поражающее
Then on that Day shall happen the Event.
Нет убежища (в этот день)!
There is no refuge!
В этот день поразит поражающее
Then on that Day shall the (Great) Event befall,
Нет убежища (в этот день)!
There is no refuge.
В этот день поразит поражающее
On that Day, the Event will come to pass.
В этот день поразит поражающее
on that Day shall that indubitable event come to pass
Нет убежища (в этот день)!
No refuge!
В этот день поразит поражающее
Then, on that day will the Event befall.
Нет убежища (в этот день)!
There will be no refuge!
К счастью, этот день настал.
Happily, that day has arrived.
В этот день там чисто
That's the day it gets cleaned

 

Похожие Запросы : в этот день - в этот день - в этот день - в этот день - в этот день - сделал этот день - в этот день - сделано в этот день - в этот же день - позже в этот день - день,