Перевод "сделал этот день" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ты сделал мой день. | You made my day. |
Ты сделал мой день! | You made my day! |
Кто сделал этот торт? | Who made this cake? |
Кто сделал этот ящик? | Who made this box? |
Я сделал этот стул. | I made this chair. |
Кто сделал этот снимок? | Who took this picture? |
Он сделал этот снимок. | He took this photo. |
Этот снимок сделал Том. | Tom was the one who took this picture. |
Том сделал этот снимок. | Tom took this photo. |
Я сделал этот снимок. | I took this photo. |
Этот подлец правильно сделал! | That scoundrel did the right thing! |
Дождь сделал осенний день унылым. | The rain made the autumn day dismal. |
Этот день есть несомненный день. | That day is certain. |
Этот день есть несомненный день. | That is the Sure Day. |
Этот день есть несомненный день. | That is the Day of Reality. |
Этот день есть несомненный день. | That Day is sure to come. |
Этот день есть несомненный день. | That is the True Day. |
Этот случай сделал его известным. | That incident made him famous. |
Когда ты сделал этот снимок? | When did you take this picture? |
Это Том сделал этот снимок. | Tom was the one who took this picture. |
Брайан Скерри сделал этот снимок. | Brian Skerry took this shot. |
Этот снимок сделал Франц Хюбер. | This is a photograph by Franz Hueber. |
Как ты сделал, этот макияж? | Where did you get that makeup? |
Этот день придёт. | That day shall come. |
Этот день воскресенье. | Today is Sunday. |
Этот день придёт | One day. |
В этот день... | On that day... |
Я сделал говоришь на сегодняшний день. | I've done talkin' for today. |
И день этот будет день тягостный, | It will be a day of distress, |
И день этот будет день тягостный, | So that is a tough day. |
И день этот будет день тягостный, | that day will be a harsh day, |
И день этот будет день тягостный, | That shall be that Day a day hard. |
И день этот будет день тягостный, | Truly, that Day will be a Hard Day. |
И день этот будет день тягостный, | That Day will be a difficult day. |
И день этот будет день тягостный, | that will surely be a hard day, |
И день этот будет день тягостный, | Surely that day will be a day of anguish, |
Во первых, когда ты ложишься спать, вспомни свой день, и убедись в том, что ты сделал что то полезное в этот день, и что всё, что ты сделал, сделано наилучшим образом. | First of all, when you go to bed at night, you've got to look back on the day and make sure that you felt the day was a day which you contributed something, and that you did everything you could to do it the best way you could. |
Я сделал этот снимок в октябре. | I took this picture in October. |
Я сделал этот фильм для телевидения. | I made that movie for television. |
Что этот человек сделал с ним? | Well, what did this man do to him? |
В тот день обнаружится, что человек сделал прежде, и что сделал после. | Then man will be told what he had sent ahead (of good) and what he had left behind. |
В тот день обнаружится, что человек сделал прежде, и что сделал после. | On that day, man will be informed of all what he sent ahead and left behind. |
В тот день обнаружится, что человек сделал прежде, и что сделал после. | Upon that day man shall be told his former deeds and his latter |
В тот день обнаружится, что человек сделал прежде, и что сделал после. | To man will be declared on that Day that which he hath sent on and left behind. |
В тот день обнаружится, что человек сделал прежде, и что сделал после. | On that Day man will be informed of what he sent forward (of his evil or good deeds), and what he left behind (of his good or evil traditions). |
Похожие Запросы : этот день - этот день - сделал этот момент - в этот день - в этот день - в этот день - в этот день - в этот день - в этот день - сделал свой день - сделал наш день - сделал мой день - сделал мой день - Я сделал этот пирог