Перевод "это началось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : началось - перевод : началось - перевод : началось - перевод : началось - перевод : это - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда это началось? | When did it start? |
Когда это началось? | When did that start? |
Как это началось? | How did you start? |
Вот как это началось. | So that's how it all started. |
Это началось вот здесь. | So it started over here. |
Это началось очень быстро. | It came on very quickly. |
Как это всё началось? | How did it all begin? |
Как это всё началось? | How did all this start? |
Когда всё это началось? | When did all this start? |
Как всё это началось? | How did this all start? |
Как это всё началось? | How did it all start? |
Это началось с Kjempesjanen . | It began with Kjempesjanen . |
Это началось с Идола. | It began with Idol. |
Это началось на заре. | It began at daybreak. |
Когда это все началось? | When did it all start? |
Я думаю это началось. | I think it's starting now. |
Энн, как это началось? | Ann, how did it start? |
Неважно, как это началось. | Anyway, that's how it started. |
Это началось с меня. | I started it. |
Вот так это и началось. | That's how it started. |
Это с тебя всё началось. | You're the one who started this. |
Это началось несколько лет назад. | It started a few years ago. |
Знаете, это началось в Индии. | You see? Awful things might happen to us. |
Это действительно началось по настоящему. | It's really taken off the ground. |
Это началось 21 год назад. | It began 21 years ago I am sorry |
И когда же это началось? | How long has this been going on? |
Всё это началось в мае. | It all began last May. |
Ќу, реб та, это началось? | Well, boys, it's started. |
Это началось с предыдущей пьесы. | Well, it started with the play before this one. |
Все это началось в СанФранциско? | It started in San Francisco, didn't it? |
Может, это началось там ненависть. | Perhaps it began out there, the hate. |
Всё это началось не при Блаттере. | This did not start under Blatter. |
Я не знаю, как это началось. | I don't know how it started. |
Это путешествие началось 20 лет назад. | It's a journey that started 20 years ago. |
Всё это началось в 1977 году. | It all started back in 1977. |
Это началось с развития сельского хозяйства. | This signaled the start of agriculture. |
Но это началось до вашего замужества. | But it began before your marriage. |
Это не изза тебя. Давно началось. | I'm not this way with him because you came. |
Это началось с небольшой семейной ссоры. | It starts with little family quarrels. |
Это также началось с Рейгана и Тэтчер. | This, too, began with Reagan and Thatcher. |
Всё это началось примерно 150 лет назад, | This only started about 150 years ago. |
Понятия не имею, почему это вообще началось. | I have no idea how it could have happened in the first place. |
Я не знаю, с чего это началось. | I don't know how it started. |
Ты можешь вспомнить, где всё это началось? | Can you remember where this all started? |
Я даже не помню, как это началось. | I don't even remember how it started. |
Похожие Запросы : это началось с - как это началось - когда это началось - как это началось - Это все началось - это все началось - как это началось - это началось с - как это началось - началось - началось - Началось