Перевод "Это все началось" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Когда это все началось? | When did it all start? |
Все это началось в СанФранциско? | It started in San Francisco, didn't it? |
Теперь кажется, что все это началось недавно. | Now, that seems so recent. |
Это заколдованный круг, но где и когда это все началось? | It is a vicious circle, but where and why did it start? |
Вот так это все началось, около 15 лет назад, | So, this is how I began, about 15 years ago. |
И все это началось всего лишь с двух плакатов . | And it all began with two posters. |
Вот так это все началось, около 15 лет назад, | So this is how I began about 15 years ago. |
И с этого все началось... Это не обычный камень... | This is where it all started. |
Все началось месяц назад | This started about a month ago. |
Вот здесь все началось. | This is where it began. |
Видите, все началось здесь. | You can see that it got started right here. |
С них все началось. | The dusters. They started it, anyways. |
Чтобы все опять началось? | To start the whole thing over again? |
Все началось с празднования. | It all started with the celebration. |
С этого все началось. | It all started like this. |
Правда, ведь... это было первого мая, началось все именно тогда? | It seems to me that in his place... It's true that... there was May 1st. |
Это как раз то место, где все это и началось для меня. | It's actually where it all started for me. |
Вот так все и началось. | That's how everything started. |
Вот здесь все и началось. | This is where it all began. Wait. |
Все началось с э э ... | It started with uh... |
Все началось в 1824 году. | I'll begin in 1824. |
Все началось у моей тёти... | It all started over at my aunt... |
А с чего все началось? | Well, what'd you do in the first place? |
Когда это началось? | When did it start? |
Когда это началось? | When did that start? |
Как это началось? | How did you start? |
Это вкратце предисловие к первым стихам Торы Но как все началось? | This is the main introduction for the first two verses. |
Все началось во время финансового кризиса. | It began in the financial crisis. |
Все началось, как увидел один человек, | It all started as a vision of one man, |
С этих разговоров все и началось. | And so we started talking about this. |
Все началось в Скрантоне, штат Пенсильвания. | I started off in Scranton, Pennsylvania. |
Все началось много веков тому назад. | It started centuries ago. |
Координаты Скайфолл , вот где все началось... | Skyfall is where we start |
С мадам Тюссо все и началось. | Talking of Madame Tussaud's, that's how it all began. |
Здесь все началось, здесь и закончится. | It started here. Maybe it will end here. I don't know. |
Все началось со дня вашего ареста. | And it appeared to have started at about the time you were arrested. |
Как все началось, и как закончилось. | End my comeback before we start it. |
Вот как это началось. | So that's how it all started. |
Это началось вот здесь. | So it started over here. |
Это началось очень быстро. | It came on very quickly. |
Как это всё началось? | How did it all begin? |
Как это всё началось? | How did all this start? |
Когда всё это началось? | When did all this start? |
Как всё это началось? | How did this all start? |
Как это всё началось? | How did it all start? |
Похожие Запросы : это все началось - все началось - это началось - это началось - получать все началось - получить все началось - становится все началось - это началось с - как это началось - когда это началось - как это началось - как это началось - это началось с - как это началось