Перевод "Это все началось" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

все - перевод :
All

все - перевод : все - перевод : все - перевод : все - перевод : Это - перевод :
It

это - перевод : все - перевод : это - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда это все началось?
When did it all start?
Все это началось в СанФранциско?
It started in San Francisco, didn't it?
Теперь кажется, что все это началось недавно.
Now, that seems so recent.
Это заколдованный круг, но где и когда это все началось?
It is a vicious circle, but where and why did it start?
Вот так это все началось, около 15 лет назад,
So, this is how I began, about 15 years ago.
И все это началось всего лишь с двух плакатов .
And it all began with two posters.
Вот так это все началось, около 15 лет назад,
So this is how I began about 15 years ago.
И с этого все началось... Это не обычный камень...
This is where it all started.
Все началось месяц назад
This started about a month ago.
Вот здесь все началось.
This is where it began.
Видите, все началось здесь.
You can see that it got started right here.
С них все началось.
The dusters. They started it, anyways.
Чтобы все опять началось?
To start the whole thing over again?
Все началось с празднования.
It all started with the celebration.
С этого все началось.
It all started like this.
Правда, ведь... это было первого мая, началось все именно тогда?
It seems to me that in his place... It's true that... there was May 1st.
Это как раз то место, где все это и началось для меня.
It's actually where it all started for me.
Вот так все и началось.
That's how everything started.
Вот здесь все и началось.
This is where it all began. Wait.
Все началось с э э ...
It started with uh...
Все началось в 1824 году.
I'll begin in 1824.
Все началось у моей тёти...
It all started over at my aunt...
А с чего все началось?
Well, what'd you do in the first place?
Когда это началось?
When did it start?
Когда это началось?
When did that start?
Как это началось?
How did you start?
Это вкратце предисловие к первым стихам Торы Но как все началось?
This is the main introduction for the first two verses.
Все началось во время финансового кризиса.
It began in the financial crisis.
Все началось, как увидел один человек,
It all started as a vision of one man,
С этих разговоров все и началось.
And so we started talking about this.
Все началось в Скрантоне, штат Пенсильвания.
I started off in Scranton, Pennsylvania.
Все началось много веков тому назад.
It started centuries ago.
Координаты Скайфолл , вот где все началось...
Skyfall is where we start
С мадам Тюссо все и началось.
Talking of Madame Tussaud's, that's how it all began.
Здесь все началось, здесь и закончится.
It started here. Maybe it will end here. I don't know.
Все началось со дня вашего ареста.
And it appeared to have started at about the time you were arrested.
Как все началось, и как закончилось.
End my comeback before we start it.
Вот как это началось.
So that's how it all started.
Это началось вот здесь.
So it started over here.
Это началось очень быстро.
It came on very quickly.
Как это всё началось?
How did it all begin?
Как это всё началось?
How did all this start?
Когда всё это началось?
When did all this start?
Как всё это началось?
How did this all start?
Как это всё началось?
How did it all start?

 

Похожие Запросы : это все началось - все началось - это началось - это началось - получать все началось - получить все началось - становится все началось - это началось с - как это началось - когда это началось - как это началось - как это началось - это началось с - как это началось