Перевод "это подтверждено" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : подтверждено - перевод : подтверждено - перевод : это - перевод : это подтверждено - перевод : это - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это сообщение подтверждено.
This report is confirmed.
Это не подтверждено фактами.
This is unsupported by the facts.
И это подтверждено документами.
And this is well documented.
Это было подтверждено кассационным судом.
This was confirmed by the Court of Cassation.
Это решение, таким образом, было подтверждено.
The determination was therefore confirmed.
Это также подтверждено Организацией Объединенных Наций.
This has also been confirmed by the United Nations.
Меньше минимальной зарплаты. И это подтверждено документами.
It was below the minimum wage, OK? And this is well documented.
Это было подтверждено в Марселе 15 января.
This was confirmed by Marseille on 15 January.
Это решение было подтверждено впоследствии другими заявлениями.
That decision has been confirmed by other statements in the interval.
Это обвинение было подтверждено Государственным судом 10 марта.
The indictment was confirmed by the State Court on 10 March.
Это осуждение было подтверждено в резолюции 48 16.
This rejection was reconfirmed in resolution 48 16.
В Justice Society of America 36 это было подтверждено.
In Justice Society of America 36, this was confirmed.
Это Соглашение было пересмотрено и вновь подтверждено в Аккре.
Concrete peace proposals were negotiated that led to the Linas Marcoussis Agreement, which was revisited and reaffirmed in Accra.
Рекомендации, которые выполняются, но это еще не подтверждено Комиссией
Recommendations under implementation but not yet validated by the Board
Федерация подтверждено (16)
Federation continued
Это было позже подтверждено на официальной странице фильма на Facebook.
This was later confirmed by the film's official Facebook page.
Рекомендации, которые считаются выполненными, но это еще не подтверждено Комиссией
Recommendations considered implemented but not yet validated by the Board
Это решение было подтверждено Верховным судом 25 ноября 1988 года.
This judgement was confirmed by the Supreme Court on 25 November 1988.
Рота жандармерии (будет подтверждено)
Section
1 Будет подтверждено позднее.
1 To be confirmed.
Прочитано,подтверждено и подписано.
I hereby swear the foregoing to be true...
Однако это решение должно быть безотлагательно подтверждено другим судьей или судом.
A judge or court, however, must confirm such an order, immediately.
Рекомендации, которые находятся в стадии осуществления, и это было подтверждено Комиссией
Recommendations under implementation, as validated by the Board
Это четко зафиксировано и подтверждено в многочисленных резолюциях Организации Объединенных Наций.
That had been proved, stated and extensively reaffirmed in several United Nations resolutions.
Это было подтверждено рядом наблюдателей, пробывших некоторое время в этом районе.
This was confirmed by several observers who had spent some time in the area.
Это решение было подтверждено на Конференции на высшем уровне в Тунисе.
This decision was reaffirmed at the Tunis Summit.
Группа аэромедицинской эвакуации (будет подтверждено)
8 P 3, 11 FS,
4 разведывательных вертолета (будет подтверждено)
1 P 2d),
При подписании (подтверждено при ратификации)
Upon signature and confirmed upon ratification
Это было официально подтверждено 17 сентября 2006 года представителями Книги рекордов Гиннесса.
This was officially confirmed on September 17, 2006 by Guinness World Records.
Мы хотим, чтобы это обязательство было подтверждено в Повестке дня для развития.
We wish to see this commitment reaffirmed in the Agenda for Development.
Это было подтверждено на Токийской международной конференции по обеспечению развития в Африке.
This was reaffirmed at the Tokyo International Conference on African Development.
Также подтверждено её участие в картине .
She is also an accomplished ballerina.
Заключение контракта было подтверждено 29 октября.
The signing was confirmed on October 29.
Несогласие должно быть подтверждено соответствующими доводами.
This was by no means so in the present case, in which the author confines herself to general condemnation without any objective argument.
Осуществляемые рекомендации, выполнение которых подтверждено Комиссией
Recommendations under implementation, as validated by the Board
Рекомендации, которые выполняются, что подтверждено Комиссией
Recommendations under implementation, as validated by the Board
Это грубое нарушение Мирного соглашения было полностью подтверждено независимой миссией по установлению фактов.
This gross breach of the Peace Agreement was fully ascertained by an independent fact finding mission.
Рекомендация, которая находится на стадии осуществления, но это еще не было подтверждено Комиссией
Recommendation under implementation but not yet validated by the Board
Именно это произошло в Найваше и было подтверждено два дня назад в Найроби.
That is what happened in Naivasha and was confirmed two days ago in Nairobi.
Это было подтверждено в контексте руководящих установок и рекомендаций в отношении объективной информации
That had been confirmed in the guidelines and recommendations for objective information on military matters, developed in the Disarmament Commission and endorsed in General Assembly resolution 47 54 B without a vote.
Это решение было подтверждено просьбами министров иностранных дел каждого государства, направленными Генеральному секретарю.
This decision was ratified by a request that was addressed to the Secretary General by each nation apos s Minister for Foreign Affairs.
Это подтверждено Группой военных наблюдателей Организации Объединенных Наций в Индии и Пакистане (ГВНООНИП).
This is confirmed by the United Nations Military Observer Group in India and Pakistan (UNMOGIP).
Автор обжаловал это решение, которое было подтверждено министром внутренних дел 1 января 2003 года.
The author appealed against this decision, which was confirmed by the Minister of Interior on 1 January 2003.
Это было недвусмысленно подтверждено Международным Судом в своем консультативном заключении от июля 1996 года.
This was confirmed by the International Court of Justice in its advisory opinion of July 1996.

 

Похожие Запросы : это было подтверждено - это было подтверждено - подтверждено - как это было подтверждено - подтверждено с - не подтверждено - подтверждено из - полностью подтверждено - было подтверждено - бронирование подтверждено - подтверждено судом