Перевод "это стоит времени" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Это - перевод : это - перевод : стоит - перевод : стоит - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : стоит - перевод : это - перевод : стоит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это стоит вашего времени? | Is it worth your time? |
Стоит ли это их времени? | Is it worth their while? |
Это стоит твоего внимания и времени. | And it's worth giving time to focus your attention on them |
Сколько потребуется времени, и сколько это стоит? | How long would it take and how much does it cost? |
Не стоит терять времени | There's no time to lose. |
Сколько времени этот поезд там стоит? | How long does this train stop there? |
Не стоит хоронить меня раньше времени. | Don't bury me yet. |
Но нам стоит поторопиться потому как времени все меньше и это не играет нам на руку. | In a world that was suddenly uncertain with the country under attack nothing felt safer than investing in your own home. In the American Dream. I do believe in the American Dream. |
Это стоит упоминания. | That's worth mentioning. |
Это дорого стоит. | It costs a lot. |
Это немногого стоит. | It's not worth much. |
Это сколько стоит? | What is the price for this? |
Сколько это стоит? | How much does that cost? |
Сколько это стоит? | How much does this cost? |
Сколько это стоит? | How much does it cost? |
Сколько это стоит? | What does it cost? |
Это того стоит. | It's well worth it. |
Это того стоит. | It's worth it. |
Это стоит отпраздновать. | We should celebrate. |
Это того стоит? | Is it worth it? |
Это стоит того? | Is it worth it? |
Это стоит сделать? | Is this worth doing? |
Это стоит исправлять? | Is it worth fixing? |
Сколько это стоит? | How much is this? |
Сколько это стоит? | How much is it? |
Это того стоит. | So worth it. |
Это стоит повторить. | It's worth repeating. |
Это того стоит. | But worth it. |
Это стоит спрыснуть. | Well...that's worth a drink. |
Это стоит дорого. | It's expensive. |
Это стоит денег. | That costs money. |
Это шуба стоит ... | That coat was worth... |
Сколько это стоит? | She wants her family to approve, but they don't. |
Сколько это стоит? | How much for this? |
Исходя из нехватки времени... возможно нам стоит продолжить без него. | Considering the shortness of time... perhaps we should proceed without him. |
Все это стоит небольшого усилия. (акцент на стоит ) | This calls for a little extra effort. |
О все это ничего не стоит нет стоит | That couldn't have made it any better. Yes, it would have. |
В противном случае, это не стоит здание, это стоит слишком много денег. | Otherwise, it's not worth building, it costs too much money. |
Сколько стоит обработка класса для снижения времени отражения до 0,4 секунд? | What does it cost to treat a classroom down to that 0.4 second reverberation time? |
Самое прикольное он стоит три цента и занимает пять минут времени. | The best part it costs 3 cents and it takes 5 minutes to run. |
Это стоит, чтобы поголодать. | It was worth while going a little hungry. |
Это стоит бешеных денег. | It costs an arm and a leg. |
Сколько стоит это кольцо? | How much is this ring worth? |
Сколько стоит это платье? | How much is this dress? |
Это слишком дорого стоит. | This costs too much. |
Похожие Запросы : это стоит - это стоит - это стоит - это стоит - это стоит - стоит вашего времени - стоит вашего времени - Сколько это стоит? - Сколько это стоит? - Сколько это стоит? - Сколько это стоит? - Сколько это стоит? - это стоит евро - что это стоит