Перевод "это существует" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

это - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : существует - перевод : это существует - перевод : существует - перевод : это - перевод : это существует - перевод :
ключевые слова : Exists Exist Such Real Thing Good Mean Yeah Really

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это существует?
Does it exist?
Это ещё существует?
Does that still exist?
Это существует как модель.
It is set as a model.
Это предложение не существует.
This sentence doesn't exist.
Это предложение уже существует.
This sentence already exists.
Это слово вообще существует?
Does this word even exist?
Это окружение уже существует.
This environment already exists.
Представить, что это существует...?!
To think that even exists...?!
Это дерево действительно существует.
There's really a tree like that out there.
На это существует множество причин.
There are many reasons for this.
Существует два способа сделать это.
There are two ways to do this.
Существует два способа это реализовать.
Well, there are two ways of getting there.
Итак, это то, что существует.
This is what's out there.
Существует слово для это тоже.
There is a word for it too.
Все это по прежнему существует.
All this still persists.
Это пустое пространство существует вечно.
That empty space lasts essentially forever.
То что все это существует!
That all that exists!
Всё это существует уже 2500 лет.
Well, it's been around for 2,500 years.
Это существует только в вашем воображении.
That doesn't exist except in your imagination.
Я не знал, что это существует.
I didn't know it existed.
Любовь существует или это только иллюзия?
Does love exist or is it only an illusion?
Любовь существует или это только иллюзия?
Is love real or is it just an illusion?
Это нелегко, ведь дробей существует множество!
This might be hard, there are a lot of fractions!
Первое сознания не существует, это иллюзия.
Well, the first one I said was, consciousness doesn't exist, it's an illusion.
Существует ничего более отвратительного, чем это.
There is nothing more disgusting than that.
Возможно, существует способ сделать это проще.
Maybe there's an easier way to do it.
Существует много методов, чтобы показать это.
And this shows up in all sorts of ways.
Если у тебя нет доказательства, что что то существует, это не доказательство того, что это не существует.
Simply because you don't have evidence to something does exist, Does not mean that you have evidence to something doesn't exist.
Существует старая поговорка, Если что то не видишь, не значит, что это не существует.
There's an old saying, Just because you can't see something, doesn't mean it's not there.
Но это священное не существует без земного.
But that sacred does not exist without the profane.
Существует только три способа, позволяющих это осуществить.
There are only three ways to accomplish this.
Это реально и оно существует всё время.
It is real and it is present all of the time.
Я могу объяснить это . Объяснения не существует .
I can explain it. There's no explanation.
Это имя уже существует! Введите другое имя.
Group name
Это значит, что существует синергия продуктов питания.
This means there's food synergy.
Это потому, что технически его не существует.
That's because it doesn't technically exist.
Это единственная причина, Всемирная паутина существует сегодня.
It is the only reason the World Wide Web exists today.
Она реально существует. Ниббана это прекращение желаний.
It is the ending of desire.
Все это действительно существует на данный момент.
It's actually happening now.
В общем, существует множество способов это выяснить.
Well, there's a bunch of ways you can do it.
Это свет, и свет существует миллионы лет.
It's light, and light has been around for many millions of years.
Существует страх, что это ущемит права человека.
Some fear it would infringe on human rights.
Если дерево существует за рамками восприятия, то это значит, что мы не может знать, существует ли это дерево вообще.
If a tree exists outside of perception then there is no way for us to know that the tree exists.
Существует и много других проблем. Это очень сложно.
And there are a lot of other problems with that. It's very hard to do.
Это верно, поскольку в договоре изначально существует лазейка.
Correct, because the NPT was born with a loophole.

 

Похожие Запросы : существует - существует - существует - не существует - есть существует - если существует - поскольку существует - уже существует - не существует - существует разрыв - проблема существует