Перевод "эффективные решения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

решения - перевод : решения - перевод : эффективные решения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Найти эффективные решения будет не легко.
Finding answers that work won't be easy.
Они должны найти действительно эффективные решения.
They must find solutions that are truly effective.
Модели помогают нам принимать более эффективные решения .
Models help us design more effective institutions and policies.
Россия не использует наиболее эффективные лекарства, и наиболее эффективные подходы для решения проблемы наркотиков.
Russia is not using the most effective medications or the most effective approach to dealing with their drug problems
Эффективные решения опираются на анализ данных и информации.
Effective decisions are based on the analysis of data and information
С. Пейдж Модели помогают нам принимать более эффективные решения .
Scott Page Models help us design more effective institutions and policies.
Однако существуют эффективные эвристические методы для решения этой проблемы.
However there exist efficient heuristics to tackle the problem.
Компаниям нужны работники, способные принимать эффективные, творческие и самостоятельные решения.
Mobility of individuals can only be supported within projects. Selection procedure After examination by national experts of the projects, the chosenapplications are then examined by a Mixed Commission and a decision is made.
подпункт эффективные механизмы решения проблем, затрагивающих меньшинства, включая предупреждение и урегулирование конфликтов
Sub item on Effective mechanisms for solutions to problems involving minorities, including conflict prevention and resolution
Даже в двусторонних и региональных кризисах, эффективные решения возможны только на наднациональном уровне.
Even in bilateral or regional crises, viable solutions are possible only at the supranational level.
Необходимо создать эффективные и реальные механизмы для решения задач, поставленных на этих конференциях.
Effective and realistic mechanisms must be made available to implement goals established at these conferences.
Для решения этих проблем необходимо разработать эффективные стратегические меры реагирования на международном уровне.
An effective international strategic response needed to be evolved to address those problems.
Эффективные меры
Effective measures
Для решения проблем, связанных с обеспечением безопасности, необходимы компетентные и эффективные вооруженные силы, полиция и судебная система.
Competent and efficient armed forces, police and judiciary are needed to meet the security challenge.
Эффективные стратегии вебмаркетинга
Effective web marketing strategies
Эффективные методы включают
Good practices include
Активное участие заинтересованных сторон в подготовительном процессе должно поддержать эффективные решения Генеральной Ассамблеи на ее шестьдесят первой сессии.
The active involvement and contributions of stakeholders during the preparatory process is expected to support effective action by the General Assembly at its sixty first session.
Необходимо также найти более эффективные пути решения проблемы обменных курсов, в особенности учитывая существенные, стремительные колебания обменного курса.
A better way needs to be found of dealing with exchange rates, and especially with large, rapid movements in exchange rates.
Хорошо подготовленный, образованный персонал сможет вырабатывать более эффективные многосторонние решения в таких областях, как развитие, мир и коллективная безопасность.
A well trained, educated staff could provide more effective multilateral solutions in the areas of development, peace and collective security.
Подготовленные документы представляют собой мощное средство для всех тех, кто желает осознать вызов, брошенный терроризмом, и найти эффективные решения.
The papers prepared provide a powerful tool for all those who wish to understand the challenge from terrorism and seek effective solutions.
эффективные решения жилищных проблем достигаются на местном уровне в рамках процесса, способствующего в долгосрочной перспективе укреплению доверия между партнерами
In reply, speakers pointed out that without drinking water and air to breathe there could be no economic development, and that local environmental issues were the key to social and economic progress.
Необходимы эффективные программы реабилитации.
Effective rehabilitation programmes are needed.
Имеются эффективные механизмы урегулирования жалоб.
Effective mechanisms existed for redressing grievances.
Эффективные национальные механизмы и пропаганда
Effective national machinery and publicity
Более эффективные меры иммиграционного контроля
More efficient immigration controls.
А. Более эффективные национальные меры
More effective national measures
Создаются более эффективные оперативные процедуры.
More effective operational procedures are being put into place.
Но они крайне эффективные организации.
But they are extremely efficient organizations.
Эффективные механизмы и аналитические модели
Reorganisation of administration and finances
Углубленные исследования в этой области не только позволят лучше понять эту проблему, но также выработать более эффективные методы и механизмы ее решения.
More studies in this field will not only allow a better understanding of these phenomena but will also help find better methods and tools to fight them.
Для содействия более действенному сотрудничеству международное сообщество должно изыскать эффективные решения всех этих проблем, которые возлагают на нас бремя непосильного постоянного долга.
To secure even more genuine cooperation, the international community must seek effective solutions to all these challenges that are leading us into institutionalized, crushing debt.
Они выделяли ресурсы, помогали находить новые и эффективные решения, делавшие возможным установление и укрепление мира при одновременном обеспечении устойчивого развития людских ресурсов.
They have made resources available, and have helped find new and efficient solutions for establishing and consolidating peace while achieving sustainable human development.
Для этого необходимы более эффективные стимулы.
Better incentives must be part of the solution.
Разрабатывать эффективные процедуры проведения внезапных проверок.
Develop effective procedures for dawn raids.
Он может внедрить некоторые эффективные системы.
He may implement some efficient systems.
Ожидается, что более крупные районы создадут более эффективные администрации и следовательно, более эффективные управления по делам молодежи.
It is expected that the larger districts will produce more efficient administrations and, hence, more efficient youth boards.
В целях решения проблем в области прав человека, являющихся причиной таких массовых перемещений населения, государствам необходимо иметь эффективные национальные системы защиты прав человека.
To address the human rights issues causing these types of mass displacement, States require strong national systems of human rights protection.
Необходимо принять более эффективные меры в целях надлежащего решения вопроса о получении не возмещенных до настоящего времени налогов, которые были удержаны с Фонда.
More effective measures should be undertaken to properly dispose of the long outstanding taxes withheld from the Fund.
Мировая система будущего станет действительно устойчивой лишь в том случае, если удастся найти эффективные механизмы решения проблем на каждом из уровней национальном, региональном, глобальном.
The future world system can be truly durable only if it is possible to find efficient and effective mechanisms to address problems at all levels national, regional and global.
Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне.
The most ef fective techniques operate at the subconscious level.
Но необходимы столь же эффективные дальнейшие шаги.
But effective follow up is essential.
а) эффективные меры против транснациональной организованной преступности
(a) Effective measures to combat transnational organized crime
Они могут быть более или менее эффективные.
They may be more or less effective.
(Системы обеспечения безопасности и эффективные предупредительные меры.
(Safety management systems and effective prevention measures)
Эффективные меры борьбы с транснациональной организованной преступностью
Effective measures to combat transnational organized crime

 

Похожие Запросы : разрабатывать эффективные решения - принимать более эффективные решения - принимать более эффективные решения - эффективные и экономически эффективные - эффективные затраты - эффективные меры - более эффективные - эффективные процессы - эффективные результаты - эффективные ингредиенты - эффективные инвестиции - эффективные результаты - эффективные страницы - СМИ эффективные