Перевод "более эффективные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
более эффективные - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Более эффективные меры иммиграционного контроля | More efficient immigration controls. |
А. Более эффективные национальные меры | More effective national measures |
Создаются более эффективные оперативные процедуры. | More effective operational procedures are being put into place. |
Ожидается, что более крупные районы создадут более эффективные администрации и следовательно, более эффективные управления по делам молодежи. | It is expected that the larger districts will produce more efficient administrations and, hence, more efficient youth boards. |
Для этого необходимы более эффективные стимулы. | Better incentives must be part of the solution. |
Необходимо принимать более эффективные меры на более раннем этапе. | More forceful action should have been taken earlier. |
Они могут быть более или менее эффективные. | They may be more or less effective. |
Необходимо безотлагательно найти более эффективные средства развития. | More effective development tools must be found urgently. |
Модели помогают нам принимать более эффективные решения . | Models help us design more effective institutions and policies. |
Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми. | Moreover, effective courts must be politically independent. |
перенос факторов производства в более эффективные центры производства. | Transfer of production factors to more efficient production centres. |
Что нам нужно, так это более эффективные законы. | So what we need to do is, we need better policy. |
С. Пейдж Модели помогают нам принимать более эффективные решения . | Scott Page Models help us design more effective institutions and policies. |
И поэтому мы должны найти более эффективные способы медобслуживания. | And so we need to find better ways of providing care. |
Мы можем производить средства передвижения в сто раз более эффективные . | We can make vehicles that are 100 times more efficient. |
В этой связи предпринимаются более эффективные усилия в целях выверки данных. | As a result, significant effort has been expended on data cleansing. |
Мы должны разработать более эффективные подходы к защите детей, затронутых конфликтом. | We must develop more effective approaches to protect children affected by conflict. |
1 Контрольноизмерительные приборы 2 Улучшенная теплоизоляция 3 Более эффективные котельные установки | 1 Control and metering devices 2 Improved insulation 3 More efficient boilers |
Мы также не пытаемся доказать, что существовали более эффективные способы ведения войны. | Nor do we attempt to assess whether there were more cost effective ways of waging the war. |
Новая зона определенно предоставит новые и более эффективные методы охвата русскоязычной аудитории. | The new zone will definitely provide new and more effective ways to reach the Russian language audience. |
налаживать более эффективные связи и отношения между общественностью и средствами массовой информации | Also, proactively engage other sectors from which forests could benefit or those having adverse impact on forests. |
Нам следует продолжать изыскивать более эффективные меры прекращения распространения оружия массового уничтожения. | We should continue to search for more effective measures to halt the spread of weapons of mass destruction. |
Мы находим более эффективные подходы для передачи Идеи кому либо на дистанции | We find more and more effective ways to convey this idea to somebody from a distance. |
Эффективные меры | Effective measures |
Соединенные Штаты Америки поддерживают более решительные и эффективные меры реагирования на гуманитарные кризисы. | The United States supports a stronger and more effective response in humanitarian crises. |
Эффективные стратегии вебмаркетинга | Effective web marketing strategies |
Эффективные методы включают | Good practices include |
Более того, правительства нашли способ задерживать эффективные международные операции, как это произошло в Судане. | Moreover, governments have found ways to delay effective international action, as has been the case in Sudan. |
Представитель Непала призвал претворить концепцию совместной ответственности в сфере развития в более эффективные действия. | The representative of Nepal advocated translating into more effective action the concept of shared responsibility in the development sphere. |
Они должны разработать более эффективные стратегии оценки местных потребностей, распределения ресурсов и определения приоритетов. | They have to develop more effective strategies in assessing local needs, allocating recourses and defining priorities. |
В частности, нам необходимо совместно искать более эффективные пути укрепления координации гуманитарной чрезвычайной помощи. | In particular, we need to work together to find more effective ways to strengthen the coordination of humanitarian emergency assistance. |
Существуют более сложные и эффективные методы, но они требуют подготовки и определённой формы преподавания. | There are more complex and effective processes but it needs preparation, it needs a certain type of teaching. |
ВОЗМОЖНОСТИ обилие микроданных более эффективные сбор и распространение данных меньше расходов по статистическим работам | OPPORTUNITIES abundance of micro data more efficiency in collecting and disseminating data lower costs in statistical work |
Более эффективные, ликвидные и интегрированные финансовые рынки, поддерживающие низкую стоимость капитала и способствующие инвестициям. | More efficient, liquid and integrated financial markets, favouring lower cost of capital and boosting investments. |
Менее эффективные промышленные сектора накопили значительный избыток производственных мощностей, дестабилизируя экономику, в то время как более производительные и эффективные секторы не имеют доступа к необходимым ресурсам. | Less efficient industrial sectors have accumulated significant excess capacity, destabilizing the entire economy, while more productive, efficient sectors lack access to the resources they need. |
Эффективные меры в этом отношении должны в большей мере опираться на новаторские инициативы, более смелый подход и более тесное сотрудничество. | Effective action in that regard must mean greater reliance on the imagination, a bolder approach and more cooperation. |
Мы всё еще работаем над этим и разрабатываем более эффективные вингсьюты чтобы совершенствовать наши знания. | We're still working on it and we're developing the wingsuits to get better performance, to get more knowledge. |
g) разработать более эффективные внутренние процедуры подотчетности для наблюдения за прогрессом в осуществлении плана подразделением | (g) Develop strengthened internal accountability procedures to monitor progress in the entity's implementation of the plan |
Эта работа стала основой для создания матрицы показателей, призванных помочь правительствам разработать более эффективные стратегии. | This work laid the groundwork for the development of a matrix of indicators to help Governments to formulate better strategies. |
Для содействия решению этой проблемы следует создавать новые и более эффективные партнерские механизмы и союзы. | To help in overcoming this issue, there is a need for new and stronger partnerships and alliances. |
Однако требуется разрабатывать еще более эффективные документы для предотвращения человеческих страданий, причиняемых некоторыми видами суббоеприпасов. | However, we need to develop even more effective instruments for preventing human suffering caused by the use of certain submunitions. |
Все согласились с тем, что Департамент должен искать более эффективные каналы для выхода на общественность. | All agreed that the Department must seek more effective channels to reach public opinion. |
Более эффективные системы внутренней информации способствовали бы отчетности о национальных счетах и разработке финансовой политики. | Better internal information systems would improve reporting on national accounts and the formulation of financial policy. |
Мы всё еще работаем над этим и разрабатываем более эффективные вингсьюты чтобы совершенствовать наши знания. | Yeah. We're still working on it and we're developing the wingsuits to get better performance, to get more knowledge. |
Более того, использовались эффективные средства для разделения клиентов диагностики и анализа рынка мониторинга сети продаж. | Furthermore effective tools have been implement ed to perform customers segmentation marketing analysis and diagnosis sale network monitoring. |
Похожие Запросы : более эффективные процессы - более экономически эффективные, - более экономически эффективные - принимать более эффективные решения - принимать более эффективные решения - эффективные и экономически эффективные - эффективные затраты - эффективные меры - эффективные процессы - эффективные результаты - эффективные ингредиенты - эффективные инвестиции - эффективные результаты - эффективные страницы