Перевод "более эффективные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

более эффективные - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Более эффективные меры иммиграционного контроля
More efficient immigration controls.
А. Более эффективные национальные меры
More effective national measures
Создаются более эффективные оперативные процедуры.
More effective operational procedures are being put into place.
Ожидается, что более крупные районы создадут более эффективные администрации и следовательно, более эффективные управления по делам молодежи.
It is expected that the larger districts will produce more efficient administrations and, hence, more efficient youth boards.
Для этого необходимы более эффективные стимулы.
Better incentives must be part of the solution.
Необходимо принимать более эффективные меры на более раннем этапе.
More forceful action should have been taken earlier.
Они могут быть более или менее эффективные.
They may be more or less effective.
Необходимо безотлагательно найти более эффективные средства развития.
More effective development tools must be found urgently.
Модели помогают нам принимать более эффективные решения .
Models help us design more effective institutions and policies.
Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми.
Moreover, effective courts must be politically independent.
перенос факторов производства в более эффективные центры производства.
Transfer of production factors to more efficient production centres.
Что нам нужно, так это более эффективные законы.
So what we need to do is, we need better policy.
С. Пейдж Модели помогают нам принимать более эффективные решения .
Scott Page Models help us design more effective institutions and policies.
И поэтому мы должны найти более эффективные способы медобслуживания.
And so we need to find better ways of providing care.
Мы можем производить средства передвижения в сто раз более эффективные .
We can make vehicles that are 100 times more efficient.
В этой связи предпринимаются более эффективные усилия в целях выверки данных.
As a result, significant effort has been expended on data cleansing.
Мы должны разработать более эффективные подходы к защите детей, затронутых конфликтом.
We must develop more effective approaches to protect children affected by conflict.
1 Контрольноизмерительные приборы 2 Улучшенная теплоизоляция 3 Более эффективные котельные установки
1 Control and metering devices 2 Improved insulation 3 More efficient boilers
Мы также не пытаемся доказать, что существовали более эффективные способы ведения войны.
Nor do we attempt to assess whether there were more cost effective ways of waging the war.
Новая зона определенно предоставит новые и более эффективные методы охвата русскоязычной аудитории.
The new zone will definitely provide new and more effective ways to reach the Russian language audience.
налаживать более эффективные связи и отношения между общественностью и средствами массовой информации
Also, proactively engage other sectors from which forests could benefit or those having adverse impact on forests.
Нам следует продолжать изыскивать более эффективные меры прекращения распространения оружия массового уничтожения.
We should continue to search for more effective measures to halt the spread of weapons of mass destruction.
Мы находим более эффективные подходы для передачи Идеи кому либо на дистанции
We find more and more effective ways to convey this idea to somebody from a distance.
Эффективные меры
Effective measures
Соединенные Штаты Америки поддерживают более решительные и эффективные меры реагирования на гуманитарные кризисы.
The United States supports a stronger and more effective response in humanitarian crises.
Эффективные стратегии вебмаркетинга
Effective web marketing strategies
Эффективные методы включают
Good practices include
Более того, правительства нашли способ задерживать эффективные международные операции, как это произошло в Судане.
Moreover, governments have found ways to delay effective international action, as has been the case in Sudan.
Представитель Непала призвал претворить концепцию совместной ответственности в сфере развития в более эффективные действия.
The representative of Nepal advocated translating into more effective action the concept of shared responsibility in the development sphere.
Они должны разработать более эффективные стратегии оценки местных потребностей, распределения ресурсов и определения приоритетов.
They have to develop more effective strategies in assessing local needs, allocating recourses and defining priorities.
В частности, нам необходимо совместно искать более эффективные пути укрепления координации гуманитарной чрезвычайной помощи.
In particular, we need to work together to find more effective ways to strengthen the coordination of humanitarian emergency assistance.
Существуют более сложные и эффективные методы, но они требуют подготовки и определённой формы преподавания.
There are more complex and effective processes but it needs preparation, it needs a certain type of teaching.
ВОЗМОЖНОСТИ обилие микроданных более эффективные сбор и распространение данных меньше расходов по статистическим работам
OPPORTUNITIES abundance of micro data more efficiency in collecting and disseminating data lower costs in statistical work
Более эффективные, ликвидные и интегрированные финансовые рынки, поддерживающие низкую стоимость капитала и способствующие инвестициям.
More efficient, liquid and integrated financial markets, favouring lower cost of capital and boosting investments.
Менее эффективные промышленные сектора накопили значительный избыток производственных мощностей, дестабилизируя экономику, в то время как более производительные и эффективные секторы не имеют доступа к необходимым ресурсам.
Less efficient industrial sectors have accumulated significant excess capacity, destabilizing the entire economy, while more productive, efficient sectors lack access to the resources they need.
Эффективные меры в этом отношении должны в большей мере опираться на новаторские инициативы, более смелый подход и более тесное сотрудничество.
Effective action in that regard must mean greater reliance on the imagination, a bolder approach and more cooperation.
Мы всё еще работаем над этим и разрабатываем более эффективные вингсьюты чтобы совершенствовать наши знания.
We're still working on it and we're developing the wingsuits to get better performance, to get more knowledge.
g) разработать более эффективные внутренние процедуры подотчетности для наблюдения за прогрессом в осуществлении плана подразделением
(g) Develop strengthened internal accountability procedures to monitor progress in the entity's implementation of the plan
Эта работа стала основой для создания матрицы показателей, призванных помочь правительствам разработать более эффективные стратегии.
This work laid the groundwork for the development of a matrix of indicators to help Governments to formulate better strategies.
Для содействия решению этой проблемы следует создавать новые и более эффективные партнерские механизмы и союзы.
To help in overcoming this issue, there is a need for new and stronger partnerships and alliances.
Однако требуется разрабатывать еще более эффективные документы для предотвращения человеческих страданий, причиняемых некоторыми видами суббоеприпасов.
However, we need to develop even more effective instruments for preventing human suffering caused by the use of certain submunitions.
Все согласились с тем, что Департамент должен искать более эффективные каналы для выхода на общественность.
All agreed that the Department must seek more effective channels to reach public opinion.
Более эффективные системы внутренней информации способствовали бы отчетности о национальных счетах и разработке финансовой политики.
Better internal information systems would improve reporting on national accounts and the formulation of financial policy.
Мы всё еще работаем над этим и разрабатываем более эффективные вингсьюты чтобы совершенствовать наши знания.
Yeah. We're still working on it and we're developing the wingsuits to get better performance, to get more knowledge.
Более того, использовались эффективные средства для разделения клиентов диагностики и анализа рынка мониторинга сети продаж.
Furthermore effective tools have been implement ed to perform customers segmentation marketing analysis and diagnosis sale network monitoring.

 

Похожие Запросы : более эффективные процессы - более экономически эффективные, - более экономически эффективные - принимать более эффективные решения - принимать более эффективные решения - эффективные и экономически эффективные - эффективные затраты - эффективные меры - эффективные процессы - эффективные результаты - эффективные ингредиенты - эффективные инвестиции - эффективные результаты - эффективные страницы