Перевод "более эффективные процессы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : процессы - перевод : более - перевод : процессы - перевод : более - перевод : процессы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Более эффективные меры иммиграционного контроля | More efficient immigration controls. |
А. Более эффективные национальные меры | More effective national measures |
Создаются более эффективные оперативные процедуры. | More effective operational procedures are being put into place. |
Ожидается, что более крупные районы создадут более эффективные администрации и следовательно, более эффективные управления по делам молодежи. | It is expected that the larger districts will produce more efficient administrations and, hence, more efficient youth boards. |
Для этого необходимы более эффективные стимулы. | Better incentives must be part of the solution. |
Необходимо принимать более эффективные меры на более раннем этапе. | More forceful action should have been taken earlier. |
Мы должны создавать новые условия для производительных сил, особенно в технической области, и брать на вооружение более эффективные и экологически безвредные производственные процессы. | We must develop new conditions of productivity, especially in the field of technology, and adopt more efficient and environmentally sustainable production processes. |
Они могут быть более или менее эффективные. | They may be more or less effective. |
Необходимо безотлагательно найти более эффективные средства развития. | More effective development tools must be found urgently. |
Модели помогают нам принимать более эффективные решения . | Models help us design more effective institutions and policies. |
Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми. | Moreover, effective courts must be politically independent. |
перенос факторов производства в более эффективные центры производства. | Transfer of production factors to more efficient production centres. |
Что нам нужно, так это более эффективные законы. | So what we need to do is, we need better policy. |
С. Пейдж Модели помогают нам принимать более эффективные решения . | Scott Page Models help us design more effective institutions and policies. |
И поэтому мы должны найти более эффективные способы медобслуживания. | And so we need to find better ways of providing care. |
В более богатых районах Российской Федерации процессы лучше организованы и проходят более гладко. | In the richer parts of the Russian Federation, things are organised and run smoothly. |
Мы можем производить средства передвижения в сто раз более эффективные . | We can make vehicles that are 100 times more efficient. |
Поэтому эти процессы требуют более систематического подхода к гендерной проблематике. | As a consequence, a more systematic approach to gender mainstreaming should be taken in those processes. |
В этой связи предпринимаются более эффективные усилия в целях выверки данных. | As a result, significant effort has been expended on data cleansing. |
Мы должны разработать более эффективные подходы к защите детей, затронутых конфликтом. | We must develop more effective approaches to protect children affected by conflict. |
1 Контрольноизмерительные приборы 2 Улучшенная теплоизоляция 3 Более эффективные котельные установки | 1 Control and metering devices 2 Improved insulation 3 More efficient boilers |
процессы | Processes |
Мы также не пытаемся доказать, что существовали более эффективные способы ведения войны. | Nor do we attempt to assess whether there were more cost effective ways of waging the war. |
Новая зона определенно предоставит новые и более эффективные методы охвата русскоязычной аудитории. | The new zone will definitely provide new and more effective ways to reach the Russian language audience. |
налаживать более эффективные связи и отношения между общественностью и средствами массовой информации | Also, proactively engage other sectors from which forests could benefit or those having adverse impact on forests. |
Нам следует продолжать изыскивать более эффективные меры прекращения распространения оружия массового уничтожения. | We should continue to search for more effective measures to halt the spread of weapons of mass destruction. |
Мы находим более эффективные подходы для передачи Идеи кому либо на дистанции | We find more and more effective ways to convey this idea to somebody from a distance. |
Резолюция 20 16 Более широкое вовлечение гражданского общества в процессы местного руководства | Resolution 20 11 Strengthening the Slum Upgrading Facility of the United Nations Habitat and Human Settlements Foundation |
Эффективные меры | Effective measures |
Этнические процессы. | Этнические процессы. |
процессы участия | Data is available but its accuracy is not known. |
Фоновые процессы | Background Processes |
Запущенные процессы | System Activity |
Системные процессы | SIGPIPE |
Пользовательские процессы | SIGQUIT |
Свои процессы | SIGSEGV |
Все процессы | All Processes |
Системные процессы | System Processes |
Пользовательские процессы | User Processes |
Ваши процессы | Own Processes |
Фоновые процессы | Ongoing Background Tasks |
Системные процессы | System Actions |
Системные процессы | System applications |
Избирательные процессы. | Electoral processes. |
энергозатратные процессы | energy consuming processes |
Похожие Запросы : эффективные процессы - эффективные бизнес-процессы - более эффективные - более экономически эффективные, - более экономически эффективные - принимать более эффективные решения - принимать более эффективные решения - процессы, - эффективные и экономически эффективные - эффективные затраты - эффективные меры