Перевод "более экономически эффективные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
экономически - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более экономически эффективные - перевод : более - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Да, экономически эффективные авторитарные режимы существовали, но они были исключением. | Yes, economically efficient authoritarian regimes have existed, but they were exceptions. |
Усовершенствованные, более эффективные методы разведки и переработки позволили осваивать ранее недоступные области или виды месторождений, которые являлись экономически неперспективными. | Improved and more efficient techniques of exploration and processing make it possible to exploit formerly inaccessible areas or types of deposits that were previously uneconomic. |
Мы всегда ищем лучшие и наиболее экономически эффективные пути к лучшему завтра. | We're always looking for the best, most cost effective route to a better tomorrow. |
Более эффективные меры иммиграционного контроля | More efficient immigration controls. |
А. Более эффективные национальные меры | More effective national measures |
Создаются более эффективные оперативные процедуры. | More effective operational procedures are being put into place. |
Ожидается, что более крупные районы создадут более эффективные администрации и следовательно, более эффективные управления по делам молодежи. | It is expected that the larger districts will produce more efficient administrations and, hence, more efficient youth boards. |
Уменьшение риска является более эффективной, более экономически эффективным и более гуманным. | Risk reduction is more efficient, more cost effective, and more humane. |
Для этого необходимы более эффективные стимулы. | Better incentives must be part of the solution. |
Необходимо принимать более эффективные меры на более раннем этапе. | More forceful action should have been taken earlier. |
Они могут быть более или менее эффективные. | They may be more or less effective. |
Необходимо безотлагательно найти более эффективные средства развития. | More effective development tools must be found urgently. |
Модели помогают нам принимать более эффективные решения . | Models help us design more effective institutions and policies. |
Более того, эффективные суды должны быть политически независимыми. | Moreover, effective courts must be politically independent. |
перенос факторов производства в более эффективные центры производства. | Transfer of production factors to more efficient production centres. |
Что нам нужно, так это более эффективные законы. | So what we need to do is, we need better policy. |
Этот процесс даст возможность появлению экономически более успешных штатов. | Devolution would unshackle the economically more successful states. |
Более 70 процентов учащихся представляют собой экономически активное население. | More than 70 percent students are gainfully employed. |
Даже когда Азия становится более независимой экономически, она становится еще более разделенной политически. | Even as Asia is becoming more interdependent economically, it is becoming more politically divided. |
С. Пейдж Модели помогают нам принимать более эффективные решения . | Scott Page Models help us design more effective institutions and policies. |
И поэтому мы должны найти более эффективные способы медобслуживания. | And so we need to find better ways of providing care. |
Мы можем производить средства передвижения в сто раз более эффективные . | We can make vehicles that are 100 times more efficient. |
Такой подход оказался более экономически эффективным, чем обращение к услугам иностранных фирм. | This approach has proved to be cost effective compared with hiring expatriate firms. |
НСТ отмечает наиболее эффективные и продвинутые технологии, имеющиеся в настоящее время и достаточно развитые для внедрения в экономически и технически жизнеспособных условиях. | BAT denotes the most effective and advanced techniques that are currently available and that are sufficiently developed to allow implementation under economically and technically viable conditions. |
В этой связи предпринимаются более эффективные усилия в целях выверки данных. | As a result, significant effort has been expended on data cleansing. |
Мы должны разработать более эффективные подходы к защите детей, затронутых конфликтом. | We must develop more effective approaches to protect children affected by conflict. |
1 Контрольноизмерительные приборы 2 Улучшенная теплоизоляция 3 Более эффективные котельные установки | 1 Control and metering devices 2 Improved insulation 3 More efficient boilers |
учитывая тот факт, что экономически более развитые страны в состоянии делать сравнительно более крупные взносы, а экономически менее развитые страны имеют сравнительно ограниченные возможности для внесения взносов на такую операцию, | Taking into account the fact that the economically more developed countries are in a position to make relatively larger contributions and that the economically less developed countries have a relatively limited capacity to contribute towards such an operation, |
учитывая тот факт, что экономически более развитые страны в состоянии делать относительно более крупные взносы и что экономически менее развитые страны обладают относительно ограниченными возможностями делать взносы для такой операции, | Taking into account the fact that the economically more developed countries are in a position to make relatively larger contributions and that the economically less developed countries have a relatively limited capacity to contribute towards such an operation, |
учитывая тот факт, что экономически более развитые страны в состоянии делать сравнительно более крупные взносы, а экономически менее развитые страны имеют сравнительно ограниченные возможности для внесения взносов на такие операции, | Taking into account the fact that the economically more developed countries are in a position to make relatively larger contributions and that the economically less developed countries have a relatively limited capacity to contribute towards such operations, |
Мы также не пытаемся доказать, что существовали более эффективные способы ведения войны. | Nor do we attempt to assess whether there were more cost effective ways of waging the war. |
Новая зона определенно предоставит новые и более эффективные методы охвата русскоязычной аудитории. | The new zone will definitely provide new and more effective ways to reach the Russian language audience. |
налаживать более эффективные связи и отношения между общественностью и средствами массовой информации | Also, proactively engage other sectors from which forests could benefit or those having adverse impact on forests. |
Нам следует продолжать изыскивать более эффективные меры прекращения распространения оружия массового уничтожения. | We should continue to search for more effective measures to halt the spread of weapons of mass destruction. |
Мы находим более эффективные подходы для передачи Идеи кому либо на дистанции | We find more and more effective ways to convey this idea to somebody from a distance. |
Экономически разделенный Ирак | Iraq s Economic Divide |
Экономически эффективный сервис. | It's an economically efficient thing to do. |
Эффективные меры | Effective measures |
принимая во внимание тот факт, что экономически более развитые страны в состоянии делать более крупные взносы и что экономически менее развитые страны имеют сравнительно ограниченные возможности для внесения взносов на такую операцию, | Taking into account the fact that the economically more developed countries are in a position to make relatively larger contributions and that the economically less developed countries have a relatively limited capacity to contribute towards such an operation, |
Это может произойти, если новые экономически развитые державы окажутся более важными конкурентами, нежели потребителями. | This can happen if the new economic powers are more important as competitors than they are as customers. |
Но простая истина остаётся в том, что покупка неорганических продуктов является гораздо более экономически эффективной, более гуманной, и более экологически ответственным выбором. | But the simple truth is that buying non organic is far more cost effective, more humane, and more environmentally responsible. |
Соединенные Штаты Америки поддерживают более решительные и эффективные меры реагирования на гуманитарные кризисы. | The United States supports a stronger and more effective response in humanitarian crises. |
Если мы хотим сделать мир политически более безопасным и экономически более стабильным и благополучным, политическая глобализация должна нагнать экономическую. | If we are to make the world politically more secure and economically more stable and prosperous, political globalization will have to catch up with economic globalization. Principles of democracy, social justice, social solidarity, and the rule of law need to be extended beyond national boundaries. |
принимая во внимание тот факт, что экономически более развитые страны в состоянии вносить относительно более значительные взносы и что экономически менее развитые страны обладают относительно ограниченными возможностями по внесению взносов для такой операции, | Taking into account the fact that the economically more developed countries are in a position to make relatively larger contributions and that the economically less developed countries have a relatively limited capacity to contribute towards such an operation, |
принимая во внимание тот факт, что экономически более развитые страны в состоянии делать сравнительно более крупные взносы и что экономически менее развитые страны имеют сравнительно ограниченные возможности для внесения взносов на такую операцию, | quot Taking into account the fact that the economically more developed countries are in a position to make relatively larger contributions and that the economically less developed countries have a relatively limited capacity to contribute towards such an operation, |
Похожие Запросы : более экономически эффективные, - эффективные и экономически эффективные - экономически эффективные средства - экономически эффективные меры - более эффективные - более эффективные процессы - более экономически жизнеспособный - принимать более эффективные решения - принимать более эффективные решения - эффективные затраты - эффективные меры - эффективные процессы - эффективные результаты