Перевод "эффективные усилия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Обеспечивается определенный синергизм, когда эффективные национальные усилия поддерживаются помощью извне. | There is a synergy that is produced when effective national efforts are supported by external assistance. |
В этой связи предпринимаются более эффективные усилия в целях выверки данных. | As a result, significant effort has been expended on data cleansing. |
С тех пор КАРИКОМ прилагает эффективные усилия для достижения этих целей. | Since then, CARICOM has worked effectively to achieve these objectives. |
В его основу положены полезные, тактичные и эффективные усилия, предпринятые Специальным представителем Генерального секретаря. | It follows the valuable, sensitive and effective efforts of the Secretary General apos s Special Representative. |
Мы высоко оцениваем оперативные, скоординированные и эффективные усилия системы Организации Объединенных Наций по оказанию чрезвычайной помощи. | We highly commend the fast, coordinated and effective emergency relief efforts of the United Nations system. |
Международное сообщество прилагало эффективные усилия с целью предотвратить размещение оружия и гонку вооружений в космическом пространстве. | The international community has made effective efforts to prevent the weaponization of and an arms race in outer space. |
Эффективные меры | Effective measures |
Скоординированные и эффективные усилия по оказанию помощи должны предприниматься на основе задействования механизмов, учитывающих особенности отдельных стран. | Coordinated and effective aid efforts should take place through instruments adapted to the circumstances of individual countries. |
Быстрые и эффективные усилия по достижению устойчивого развития ресурсов имеют основополагающее значение для обеспечения выживания островных стран. | Rapid and effective responses to achieve sustainable development of the resources are fundamental to the survival of the island countries. |
Эффективные стратегии вебмаркетинга | Effective web marketing strategies |
Эффективные методы включают | Good practices include |
Как бы ни были важны эти многосторонние усилия, эффективные действия по борьбе с распространением начинаются quot дома quot . | Important as these multilateral efforts are, effective action to combat proliferation begins at home. |
Необходимы эффективные программы реабилитации. | Effective rehabilitation programmes are needed. |
Колумбийские мигранты в Чили, которые часто сталкиваются с дискриминацией, организовали эффективные усилия по оказанию помощи , когда северную часть страны поразило наводнение. | Colombian migrants in Chile, who often face discrimination, organized effective relief efforts when flooding hit the northern part of the country. |
Россия не использует наиболее эффективные лекарства, и наиболее эффективные подходы для решения проблемы наркотиков. | Russia is not using the most effective medications or the most effective approach to dealing with their drug problems |
Имеются эффективные механизмы урегулирования жалоб. | Effective mechanisms existed for redressing grievances. |
Эффективные национальные механизмы и пропаганда | Effective national machinery and publicity |
Более эффективные меры иммиграционного контроля | More efficient immigration controls. |
А. Более эффективные национальные меры | More effective national measures |
Создаются более эффективные оперативные процедуры. | More effective operational procedures are being put into place. |
Но они крайне эффективные организации. | But they are extremely efficient organizations. |
Эффективные механизмы и аналитические модели | Reorganisation of administration and finances |
считая, что необходимо предпринять более эффективные усилия на национальном и международном уровнях в целях поощрения и защиты прав детей во всем мире, | quot Considering that it is necessary to deploy greater efforts at the national and international level to promote and protect the rights of children all over the world, |
Признание этого императива, приверженность достижению развития и постоянные, совместные и эффективные усилия с этой целью имеют решающее значение для общего будущего человечества. | Recognition of this imperative, commitment to achieving development, and continual, cooperative and effective action towards it are crucial for humanity apos s common future. |
И поэтому как на глобальном, так и на региональном уровнях абсолютно необходимо прилагать скоординированные и эффективные усилия с целью обеспечить мир и безопасность. | Therefore, it is absolutely necessary to make coordinated and effective efforts at both the international and the regional levels to ensure peace and security. |
Найти эффективные решения будет не легко. | Finding answers that work won't be easy. |
Для этого необходимы более эффективные стимулы. | Better incentives must be part of the solution. |
Разрабатывать эффективные процедуры проведения внезапных проверок. | Develop effective procedures for dawn raids. |
Они должны найти действительно эффективные решения. | They must find solutions that are truly effective. |
Он может внедрить некоторые эффективные системы. | He may implement some efficient systems. |
Ожидается, что более крупные районы создадут более эффективные администрации и следовательно, более эффективные управления по делам молодежи. | It is expected that the larger districts will produce more efficient administrations and, hence, more efficient youth boards. |
Самые эффективные технологии действуют на подсознательном уровне. | The most ef fective techniques operate at the subconscious level. |
Но необходимы столь же эффективные дальнейшие шаги. | But effective follow up is essential. |
а) эффективные меры против транснациональной организованной преступности | (a) Effective measures to combat transnational organized crime |
Они могут быть более или менее эффективные. | They may be more or less effective. |
(Системы обеспечения безопасности и эффективные предупредительные меры. | (Safety management systems and effective prevention measures) |
Эффективные меры борьбы с транснациональной организованной преступностью | Effective measures to combat transnational organized crime |
Однако отсутствуют эффективные методы для снижения неопределенности. | However, effective methods to reduce the uncertainty are missing. |
Международное сообщество должно предпринять совместные эффективные действия. | The international community must undertake joint, effective action. |
Сегодня эффективные полицейские силы необходимы как никогда. | An effective police force is now more important than ever. |
ЭФФЕКТИВНЫЕ СТРУКТУРНЫЕ И ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ РЕФОРМЫ И МЕТОДЫ, | EFFECTIVE STRUCTURAL AND ORGANIZATIONAL REFORMS AND METHODS OF GOVERNANCE |
Необходимо безотлагательно найти более эффективные средства развития. | More effective development tools must be found urgently. |
Модели помогают нам принимать более эффективные решения . | Models help us design more effective institutions and policies. |
Сейчас у нас есть эффективные методы лечения. | We have effective therapies now. |
Эффективные системы стимулируют творчество учителей и директоров. | High performing systems have made teachers and school principals inventive. |
Похожие Запросы : эффективные и экономически эффективные - эффективные затраты - эффективные меры - более эффективные - эффективные процессы - эффективные результаты - эффективные ингредиенты - эффективные инвестиции - эффективные результаты - эффективные страницы - СМИ эффективные - эффективные люди - эффективные методы - эффективные факторы