Перевод "являться препятствием" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
являться препятствием - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
156. Во вторых, затратность мониторинга может являться серьезным препятствием для контроля. | 156. Second, the cost of monitoring may be a major obstacle to verification. |
Блокада серьезно затрагивает экономику нашей страны она является и до тех пор, пока не будет прекращена будет являться основным препятствием для нашего развития. | The embargo has a significant impact on the country's economy it has been and will remain until it is dismantled the fundamental obstacle to our development. |
Можно добавить, что политические мотивы, которые, согласно французскому законодательству, могут являться препятствием для выдачи, не должны учитываться в случае, если речь идет о применении пыток. | Furthermore, political considerations which, under French law, may block extradition, may not be taken into account when an act of torture has been committed. |
Мне начинают являться призраки. | I'm starting to see ghosts. |
Первым препятствием является стоимость. | The first obstacle is cost. |
Главным препятствием остаются США. | The US remains the major obstacle. |
Мост был серьёзным препятствием. | The bridge was a difficult objective. |
Гибралтар не желает к 2000 году оставаться единственной колониальной территорией, которая будет являться препятствием для осуществления резолюций Генеральной Ассамблеи, призывающих к полному искоренению колониализма к началу следующего столетия. | Gibraltar did not wish to find itself, in the year 2000, the one remaining colonial territory preventing the fulfilment of the resolutions of the General Assembly calling for the total eradication of colonialism by the start of the twenty first century. |
В общем, надо немедленно являться. | Essentially, you need to report immediately. |
Вектор не может являться нулевым. | The normal vector may not be a null vector. |
а) диверсификация должна являться средством | (a) Diversification should be a means to |
Оказалось, что основным препятствием, как не печально это осознавать, основным препятствием был я сам. | And the main obstacle, it turned out and this is a sad realization the main obstacle was me. |
Он столкнулся с неожиданным препятствием. | He met an unexpected obstacle. |
Токелау также разделяет мнение Комитета, что вопрос о территориальных масштабах, географической изоляции и ограниченности ресурсов не должен являться препятствием на пути к осуществлению народами несамоуправляющихся территорий их права на самоопределение. | Further, it agreed with the Special Committee apos s view that the question of territorial size, geographical isolation and limited resources should not constitute an obstacle to the exercise by the people of Non Self Governing Territories of their right to self determination. |
Вектор наклона не может являться нулевым. | The sky vector may not be a null vector. |
Направление не может являться нулевым вектором | The direction vector may not be a null vector. |
Компьютеризация будет являться следующим этапом работы. | Computerization would be the next step. |
Убийство является или может являться искусством. | After all, murder is, or should be, an art. |
Мы не считаем, что наличие военных баз на наших подопечных территориях может являться каким бы то ни было препятствием предоставлению независимости или мешать этим территориям выражать свои мнения в отношении самоопределения. | We do not believe that the presence of military bases in our dependent Territories could in any way constitute an obstacle to the granting of independence or impede those Territories from expressing their views on self determination. |
Серьезным препятствием часто является несопоставимость данных. | Often incomparability is a major obstacle. |
Серьезным препятствием для развития является опустынивание. | Desertification poses a severe obstacle to development. |
Первая стадия будет являться для проектов предвыборочной. | Upon receipt of the final country proposals, the evaluation and prioritization process will be implemented in two stages. |
сфера услуг продолжает являться объектом стратегического интереса | There is a continuing political interest in services |
Этот обзор должен являться частью повестки дня. | That review should be part of the agenda. |
68. Южная Африка продолжает являться членом МВФ. | South Africa continues to be a member of IMF. |
14. Состав передовой группы будет являться следующим | 14. The composition of the advance team will be as follows |
Ещё одним препятствием является качество арабского образования. | The quality of Arab education is also an obstacle. |
Единственным препятствием может быть отсутствие финансовых возможностей. | The only barriers to access may be financial. |
Другим препятствием является проблема издержек предыдущего периода. | Another obstacle was the problem of sunken cost. |
В таком случае форма не будет препятствием. | The form then will not become an obstacle. |
Он должен являться Causa sui в традиционном понимании. | He must be causa sui , in the traditional phrase. |
Перемещаемые лица не будут являться внутренними перемещенными лицами. | They will not become internally displaced persons. |
Полицейские базы данных могут являться исключительно важным средством. | Police databases can be a key asset. Our communications system needs to be further complemented with actual content, i.e. criminal information that law enforcement can act upon. |
Их эффективная охрана должна являться задачей мирового сообщества. | Their effective protection should be a matter of global concern. |
Прилагательное также может являться причастием глагола прошедшего времени. | The adjective can also be the past participle of a verb. |
Примером среди птиц могут являться вот эти виды. | And sort of the posterbirds for this idea are the birds up there. |
Мог бы раскинуть мозгами прежде чем являться сюда. | You ought to know better than to walk in here and try to bluff me. |
Этику, которая сопротивлялась данной логике, заклеймили препятствием прогрессу . | Moralities that resist this logic are branded obstacles to progress. |
Но Тайвань оставался огромным, и, казалось, непреодолимым препятствием. | But Taiwan remained a huge, seemingly impossible obstacle. |
Это могло бы быть для них существенным препятствием. | It would be a huge setback for them. |
Этот нижний предел был значительным препятствием в космологии. | This lower limit has been a significant constraint in cosmology. |
Следовательно, они не являются препятствием для разделения труда. | Therefore, they do not represent an obstacle to the division of labour. |
Я имею ввиду женщина будет поддержкой или препятствием? | I mean, is she going to be a supporting factor, or an obstacle? Laughter |
Когда они встречаются с препятствием, крепление к небу, | When they meet with an obstacle, mount to the sky, |
Да, раса Барака Обамы стала для меня препятствием . | Yes, Barack Obama's race was a problem for me. |
Похожие Запросы : стать препятствием - является препятствием - являться на работу - являться на службу - сталкиваются с препятствием - не является препятствием - препятствием на пути прогресса - препятствием на пути роста - препятствием на пути роста - могущий являться основанием для вменения в вину