Перевод "яркие и игривые" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

яркие - перевод : яркие - перевод : яркие и игривые - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Дельфины игривые животные.
Dolphins are playful animals.
Её игривые поддразнивания побудили его к действию.
Her playful teasing galvanized him into action.
Звёзды яркие.
The stars are bright.
Яркие цвета
Happy
Ночью звезды большие и яркие
The stars at night are big and bright
Звёзды сегодня яркие.
The stars are bright tonight.
Надеюсь, достаточно яркие.
I hope they're loud enough.
Нас интересуют большие и яркие дисплеи.
We're interested in big displays, bright displays.
Так все и сияют, яркие, правда?
All shined up nice and bright, ain't they?
Мне нравятся яркие цвета.
I like bright colors.
Я люблю яркие цвета.
I like bright colors.
Мне нравятся яркие цвета.
I like the bright colors.
Мне нравятся яркие цвета.
I like the bright colours.
Я люблю яркие цвета.
I like the bright colors.
Я люблю яркие цвета.
I like bright colours.
Я люблю яркие цвета.
I like the bright colours.
Это подтверждают яркие примеры.
There is stark evidence of this.
И вновь новые яркие впечатления захватывают его.
New bright impressions capture him.
Но есть и другие, более яркие объекты.
But there are other more brilliant objects.
Им нравится носить яркие цвета.
They like to wear bright colors.
Мне нужны яркие красочные изображения.
I require bright colourful images.
(М) Да, очень яркие краски.
Dr. Zucker Brilliant colors, absolutely.
Обычно они яркие и проявляются как белые овалы.
They are usually bright and appear as white ovals.
Босния и Герцеговина, Руанда наиболее яркие тому примеры.
Bosnia and Herzegovina and Rwanda are the most striking examples of this.
Итак, есть игривые бренды и внимательные бренды, такие вещи приходят и уходят, но игриво внимательный бренд это довольно мощная вещь.
Now there's playful brands and mindful brands, those things that have come and gone, but a playful, mindful brand is a pretty powerful thing.
Наиболее яркие звёзды 1,8 и 2,0 визуальной звёздной величины.
It is fairly bright, with an integrated magnitude of 3.0.
Они носят яркие желтые коричневые куртки и синие джинсы.
They wear bright yellow brown jackets and blue jeans.
яркие звёзды соответствуют маленьким крестикам на решётке,
The bright stars correspond to little daggers on the rete.
У нас есть яркие иллюстрации этим фактам.
We have vivid illustrations of those facts.
К сожалению, нам известны яркие примеры этого.
We have great examples of that, unfortunately.
Итак, мы видим их как яркие огни.
So we see them as bright lights.
(Ж) Цвета очень яркие, но хорошо сочетаются.
The colors, although they're bright, they're harmonious.
Мы его проезжали, там чудные яркие лампы.
That place we passed with the wonderful bright lights.
искать под землей алмазы яркие, как звезды...
We dig uр diamonds by the sсore А thousand rubies Sometimes more
В прямо рассеянном свете все кольца Юпитера яркие.
In forward scattered light all Jovian rings are especially bright.
Чёрные пятна в этих областях более менее яркие.
The black barring in these areas is more or less strong.
Биология благодаря биологии мы приспособились любить яркие цвета.
Biology we have co adapted through biology to like bright colors.
Вы будете продолжать ваши яркие лица, то почему?
You'll continue your bright face, why?
Г н Huxter ощущения были яркие, но кратко.
Mr. Huxter's sensations were vivid but brief.
И если для этого нужны яркие красные туфли, пойдите и купите их себе.
And if it includes bright, red boots, you better go get you some.
Чистейшие и самые глубокомысленные люди те, которые любят яркие краски больше всего.
The purest and most thoughtful minds are those which love color the most.
Новая ситуация в мире дает нам новые надежды и более яркие перспективы.
The new situation in the world gives us new hope and a brighter promise.
И когда везде появились яркие краски, настроение перемен начало преобразовывать дух народа.
And when colors came out everywhere, a mood of change started transforming the spirit of people.
Пыльцу имеют не только яркие цветы, пыльца есть у деревьев и трав.
And it isn't just bright flowers that have pollen it's also trees and grasses.
И мы надеемся, должно выглядеть это понятие игривые отношения знакомые, касающиеся обратно то, что я описал в предыдущих видео о сажи в понятие
And hopefully, this notion of a playful attitude should look familiar relating back to what I described in the prior video about Soot's notion of

 

Похожие Запросы : игривые элементы - игривые детали - яркие и красочные - свежие и яркие - яркие и живые - богатые и яркие - яркие и блестящие - яркие и смелые - яркие и блестящие - лучшие и самые яркие - яркие умы - яркие цвета