Перевод "яростные СМИ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
СМИ - перевод : СМИ - перевод : СМИ - перевод : СМИ - перевод : СМИ - перевод : СМИ - перевод : яростные СМИ - перевод : СМИ - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Яростные протесты в Эфиопии | Violent Protests in Ethiopia |
Со времени прошлогодней попытки переворота, в которой правительство винит Гюлена, яростные атаки на сеть проповедника в государственных СМИ развиваются по нарастающей. | Since a coup attempt the government blames on Gulen took place last year, vicious attacks on the preacher's network in the government controlled media have reached a crescendo. |
Они начали предпринимать яростные атаки против врага. | They began to make violent attacks against the enemy. |
Эти счастливые рабы самые яростные враги свободы. | These happy slaves are the most furious enemies of freedom. |
Среди них были призракоподобные существа и яростные звёзды. | Among them were spook like creatures, but also violent stars. |
Сми! Сми! | Smee! |
Во вторых, важно поместить текущие яростные дебаты в исторический контекст. | Second, it is important to place the current, raging debate in historical context. |
Во Франции все еще протекают яростные дебаты, и еще ничего не потеряно. | The debate in France is still raging, and nothing is yet lost. |
Во Франции все еще протекают яростные дебаты, и еще ничего н потеряно. | The debate in France is still raging, and nothing is yet lost. |
СМИ | Media |
Сми! | Smee! |
Сми! | Smee! Smee! |
Яростные дискуссии о применимости институтов демократии в арабском мире ведутся и на Западе. | There are also vigorous discussions in the West about the applicability of democratic institutions to the Arab context. |
Яростные бомбардировки территории Ливана с воскресенья, 25 июля, причинили большой ущерб жителям Ливана. | The rampant bombardments throughout Lebanon since Sunday, 25 July, has taken a heavy toll on the people in Lebanon. |
...Давление СМИ | ...Media pressure |
Мистер Сми! | Mr Smee! |
Записывай, Сми. | Take this down, Smee. |
Его яростные оппоненты демонизируют его как диктатора, желающего осуществить революцию, подобную кубинской, и разрушить демократию. | His fiercest opponents demonize Chávez as an autocrat pursuing a Cuban style revolution and destroying democracy. |
Протестующих по разному показывают проправительственные СМИ и оппозиционные СМИ. | The protests have been shown in different versions by pro government media and the opposition media. |
Мы получали яростные письма от женоненавистника бывшего администратора, уволенного из одного из десяти крупнейших университетов США. | We got a misogynist administrator sending us hate mail fired from a Big Ten school. |
Мальчик осознает, что плохо публиковать неприличные фотографии обнаженных людей, преступлений или писать оскорбительные или яростные комментарии. | The child recognises that it is bad to post obscene pictures of naked people, crimes, or write humiliating or aggressive comments. |
Развязанная нацистами война потрясла весь мир, и ее особенно яростные выпады были направлены против еврейского народа. | The war launched by the Nazis shattered the entire world and directed special fury against the Jewish people. |
Но этот лозунг смертности есть вечный мечь, которым размахивают наиболее яростные защитники маммографии для сдерживания инноваций. | But this mortality banner is the very sword which mammography's most ardent advocates use to deter innovation. |
В случае если социальные СМИ доминируют над старыми СМИ, и женщины доминируют в социальных СМИ, значит ли это, что женщины возьмут контроль над глобальными СМИ? | If the case is that social media is dominating old media and women are dominating social media, then does that mean that women are going to take over global media? |
Цена молчания СМИ | The Price of Media Silence |
Задиры российских СМИ. | The bullies of the Russian media. |
СМИ создают реальность | Media constructs reality |
Камеры СМИ исчезли. | The cameras of the media disappeared. |
Людей достали СМИ. | People are tired of the media. |
Не верь СМИ. | Don't believe the media. |
Не верьте СМИ. | Don't believe the media. |
Гендер и СМИ. | Gender and the Mass Media. |
Из СМИ? Искусство. | Art. |
СМИ делает фотографии | And we get down on our knees |
Получить Ваш СМИ | To Get Your Media |
Общаясь со СМИ ( | When communicating with the media ( |
Спаси меня, Сми! | Smee! Oh, save me, Smee! |
Он уплыл, Сми? | Is he gone, Smee? |
Сюда, мистер Сми! | Blast him! Right here, Mr Smee. |
Пойдем, Сми. Быстрее. | Come, Smee, we must leave immediately. |
Конечно, мистер Сми. | Aye, that it would, Mr Smee. |
Они говорят, что печатные СМИ вымирают. Кто говорит это? Ну, СМИ. | They say the print media is dying who says that? Well, the media. |
Мы выступаем за свободу СМИ, потому что свобода СМИ означает демократию. | We stand for the freedom of the media because freedom of the media means democracy. |
v) освещение гендерных вопросов в СМИ и повышение осведомленности сотрудников СМИ | gender issues media promotion and awareness building of media staff |
Отношения со СМИ Как бы вы охарактеризовали отношения ННЦН со СМИ? | Media relations how would you characterise the NDO s relations with the media? |
Похожие Запросы : яростные вспышки - яростные критики - яростные политики - отчетность СМИ - СМИ безумство - СМИ конвергенция - запрос СМИ