Перевод "яростные критики" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Яростные протесты в Эфиопии | Violent Protests in Ethiopia |
Они начали предпринимать яростные атаки против врага. | They began to make violent attacks against the enemy. |
Эти счастливые рабы самые яростные враги свободы. | These happy slaves are the most furious enemies of freedom. |
Среди них были призракоподобные существа и яростные звёзды. | Among them were spook like creatures, but also violent stars. |
Критики правы. | The critics are right. |
Голос критики | Voices of Criticism |
Критики беснуются! | The critics are raving. |
Во вторых, важно поместить текущие яростные дебаты в исторический контекст. | Second, it is important to place the current, raging debate in historical context. |
Критики не избежать. | Haters gonna hate. |
Все боятся критики. | Everybody is afraid of criticism. |
Что сказали критики? | What did the critics say? |
Они литературные критики. | They're literary critics. |
Не любишь критики? | Don't you like criticism? |
Во Франции все еще протекают яростные дебаты, и еще ничего не потеряно. | The debate in France is still raging, and nothing is yet lost. |
Во Франции все еще протекают яростные дебаты, и еще ничего н потеряно. | The debate in France is still raging, and nothing is yet lost. |
Правы ли эти критики? | Are the critics right? |
Это ещё спокойные критики. | These are the calmer critics. |
Но критики оказались правы. | But the critics were right. |
Твит собрал много критики. | The tweet garnered a battery of criticism. |
Что критики считают патриархальным? | What do these critics think was patriarchal? |
Критики невысоко оценили пьесу. | Critics thought little of the play. |
Это вызовет много критики. | That'll cause a lot of criticism. |
Ни одного слова критики... | Not a single unfriendly word in any paper. |
Не говорите как критики. | You sound like New York critics. |
Яростные дискуссии о применимости институтов демократии в арабском мире ведутся и на Западе. | There are also vigorous discussions in the West about the applicability of democratic institutions to the Arab context. |
Яростные бомбардировки территории Ливана с воскресенья, 25 июля, причинили большой ущерб жителям Ливана. | The rampant bombardments throughout Lebanon since Sunday, 25 July, has taken a heavy toll on the people in Lebanon. |
Его книга стала предметом критики. | His book became an object of criticism. |
Критики ни шиша не понимают! | The critics don't understand a damn thing! |
Демократия и её критики Пер. | Democracy and its Critics. |
Однако критики были в восторге. | He put the spirit back in the band. |
Ленинские принципы научной критики идеализма. | Ленинские принципы научной критики идеализма. |
Критики дали игре смешанные оценки. | Video game critics gave the game a mixed reaction. |
На Таймз навалился шквал критики. | The Times was deluged with criticism. |
Критики думаюттак, а зрители иначе. | The critics thought so. The audiences think so. |
Это оправдательное предположение не выдерживает критики. | This exonerating hypothesis does not hold water. |
У этого подхода есть свои критики. | This approach isn t without its cynics. |
Альбом получил смешанную оценку музыкальной критики. | The album has received a mixed reception from music critics. |
Некоторые критики негативно отреагировали на эпизод. | Some critics reacted negatively to the episode. |
Другие критики дали фильму смешанные отзывы. | Other critics gave the film a mixed review. |
Что делать в свете такой критики? | What to do in light of such criticism? |
Я думал о нашем страхе критики. | So I've been looking at this fear of judgment that we have. |
Люди сторонятся элитарного искусства и критики. | People are staying away from elite art and criticism. |
Критики проекта говорят постойте, сумчатый волк? | Critics of this project say, hang on. Thylacine, Tasmanian devil? |
Его яростные оппоненты демонизируют его как диктатора, желающего осуществить революцию, подобную кубинской, и разрушить демократию. | His fiercest opponents demonize Chávez as an autocrat pursuing a Cuban style revolution and destroying democracy. |
Мы получали яростные письма от женоненавистника бывшего администратора, уволенного из одного из десяти крупнейших университетов США. | We got a misogynist administrator sending us hate mail fired from a Big Ten school. |
Похожие Запросы : яростные вспышки - яростные СМИ - яростные политики - глобализационные критики - избежать критики - Наиболее критики - некоторые критики - фокус критики - многие критики - Прядь критики - линия критики - пункт критики - уровень критики