Перевод "ясные и понятные" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ясные и понятные - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Абсолютно нормальные и понятные отношения.
An entirely natural and understandable relationship.
документированные, а значит, понятные и сопоставимые,
Measures designed to bring about a fundamental reform of social statistics have been planned and implemented.
Существуют машины интуитивно понятные.
We have machines that are recognizably intelligent.
Он дает простые понятные объяснения.
He gives plain, simple explanations.
Я люблю простые понятные контракты.
I like a nice, simple contract.
Тому хорошо удаётся давать понятные объяснения.
Tom is good at giving easy to understand explanations.
Мы сообщим, если получим понятные сообщения.
Oh, if we ever do get messages, understandable ones that is, they'll be given out.
Система доменных имён это система, переводящая такие адреса, как Google.com, т.е. понятные людям, в адреса, понятные машинам 74.125.226.212.
Now the domain name system is the thing that turns human readable names, like Google.com, into the kinds of addresses machines expect 74.125.226.212.
Некоторые из его лживых заявлений имеют понятные мотивы.
Some of his lies had understandable motives.
Мы соединяем события и чувства и инстинктивно трансформируем их в понятные эпизоды.
We connect events and emotions and instinctively transform them into a sequence that can be easily understood.
MailChimp предоставляет хорошую статистику, мобильные понятные шаблоны электронной почты,
How do I know that? MailChimp provides this great statistics, mobile friendly email templates, drag and drop file uploading.
Я спокоен и мысли ясные.
When I'm relaxed my thoughts are clear.
Ряд публикаций содержит также всеобъемлющие и понятные для пользователей указания относительно доступа к документам и экологической информации.
Several publications also provide comprehensive and user friendly advice regarding access to documents and environmental information.
Это создавало понятные специальные много много комментаторы пытаются объяснить, что они хотели шпионов
This created an understandable special lots and lots of commentators trying to explain what they wanted spies
Ясные благословенные дни,
Ясные благословенные дни,
Довольно одного уезда, а Свияжский уже, очевидно, оппозиция, сказал он всем, кроме Левина, понятные слова.
'One district is sufficient, and Sviyazhsky evidently belongs to the Opposition,' he said, and every one but Levin understood him.
В документе, после обработки в лаборатории, с помощью тепловой шкалы ярко выделяются все понятные разделы.
When I run it through my lab, this heat mapping shows everything is intelligible.
Мы уверены, что высокие и понятные каждому человеку цели развития, отраженные в Декларации тысячелетия, будут достигнуты и в Кыргызской Республике.
We are confident that that the goals reflected in the Millennium Declaration will be achieved in the Kyrgyz Republic as elsewhere.
Для функционирования такой системы жизненно необходимы четкие и понятные поручения для всех учреждений, а также зоны ответственности и механизмы подотчетности.
Clear and comprehensive mandates for all institutions, as well as precise responsibilities and accountability mechanisms are essential for the functioning of the system.
Так, абсолютно невидящая сетчатка, даже абсолютно без фронтальных клеток и фоторецепторов, способна теперь посылать обычные сигналы, понятные головному мозгу.
So a completely blind retina, even one with no front end circuitry at all, no photoreceptors, can now send out normal signals, signals that the brain can understand.
И в ваших душах тоже есть ясные знамения.
And also in Your own selves.
И в ваших душах тоже есть ясные знамения.
And also in your ownselves.
И в ваших душах тоже есть ясные знамения.
And within yourselves.
И в ваших душах тоже есть ясные знамения.
and also in your own selves.
И в ваших душах тоже есть ясные знамения.
And (also) in yourselves.
Пористые камни пока жут ясные признаки выщербления и коррозии.
The per meable stones will show clear evidence of pitting and corrosion.
Хотя китайские экспортные отрасли сохраняют высокую конкурентоспособность, есть понятные сомнения в посткризисном внешнем спросе на китайские товары.
While Chinese export industries remain highly competitive, there are understandable doubts about the post crisis state of foreign demand for Chinese products.
У него ясные голубые глаза.
He has clear blue eyes.
Воистину, в этом ясные знамения!
There were indeed signs in this.
Воистину, в этом ясные знамения!
Verily, therein indeed are signs.
Воистину, в этом ясные знамения!
Surely in that are signs.
Воистину, в этом ясные знамения!
Surely there are many Signs in this.
Воистину, в этом ясные знамения!
Lo! therein verily are portents!
Перед нами поставлены ясные задачи.
We have a clear agenda ahead of us.
Послание сие напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана
This is nothing but a reminder and illuminating discourse,
Послание сие напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана
It is only a Remembrance and a Clear Koran,
Послание сие напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана
This is but an admonition and a Recital luminous
Послание сие напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана
This is only a Reminder and a plain Quran.
Послание сие напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана
It is only a reminder, and a Clear Quran.
Послание сие напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана
This is none but an Admonition, and a Clear Book
Послание сие напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана
This is naught else than a Reminder and a Lecture making plain,
Санкции должны иметь ясные цели и четкие временные рамки.
Sanctions must have clear objectives and precise time frames.
Комитет сформулировал четкие и ясные рекомендации относительно задач Департамента.
The Committee had made clear and specific recommendations regarding the work of the Department.
В основу проекта резолюции положены простые и ясные понятия.
The draft resolution relies on simple and clear concepts.
В ясные ночи видно Млечный Путь.
On clear nights we see the Milky Way.

 

Похожие Запросы : прозрачные и понятные - чистые и ясные - ясные и убедительные - понятные для - ясные слова - ясные, определенные условия - интуитивно понятные инструменты - Интуитивно понятные функции - и и и - и и - и - и - как и и - и ее и