Перевод "ясные и понятные" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ясные и понятные - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Абсолютно нормальные и понятные отношения. | An entirely natural and understandable relationship. |
документированные, а значит, понятные и сопоставимые, | Measures designed to bring about a fundamental reform of social statistics have been planned and implemented. |
Существуют машины интуитивно понятные. | We have machines that are recognizably intelligent. |
Он дает простые понятные объяснения. | He gives plain, simple explanations. |
Я люблю простые понятные контракты. | I like a nice, simple contract. |
Тому хорошо удаётся давать понятные объяснения. | Tom is good at giving easy to understand explanations. |
Мы сообщим, если получим понятные сообщения. | Oh, if we ever do get messages, understandable ones that is, they'll be given out. |
Система доменных имён это система, переводящая такие адреса, как Google.com, т.е. понятные людям, в адреса, понятные машинам 74.125.226.212. | Now the domain name system is the thing that turns human readable names, like Google.com, into the kinds of addresses machines expect 74.125.226.212. |
Некоторые из его лживых заявлений имеют понятные мотивы. | Some of his lies had understandable motives. |
Мы соединяем события и чувства и инстинктивно трансформируем их в понятные эпизоды. | We connect events and emotions and instinctively transform them into a sequence that can be easily understood. |
MailChimp предоставляет хорошую статистику, мобильные понятные шаблоны электронной почты, | How do I know that? MailChimp provides this great statistics, mobile friendly email templates, drag and drop file uploading. |
Я спокоен и мысли ясные. | When I'm relaxed my thoughts are clear. |
Ряд публикаций содержит также всеобъемлющие и понятные для пользователей указания относительно доступа к документам и экологической информации. | Several publications also provide comprehensive and user friendly advice regarding access to documents and environmental information. |
Это создавало понятные специальные много много комментаторы пытаются объяснить, что они хотели шпионов | This created an understandable special lots and lots of commentators trying to explain what they wanted spies |
Ясные благословенные дни, | Ясные благословенные дни, |
Довольно одного уезда, а Свияжский уже, очевидно, оппозиция, сказал он всем, кроме Левина, понятные слова. | 'One district is sufficient, and Sviyazhsky evidently belongs to the Opposition,' he said, and every one but Levin understood him. |
В документе, после обработки в лаборатории, с помощью тепловой шкалы ярко выделяются все понятные разделы. | When I run it through my lab, this heat mapping shows everything is intelligible. |
Мы уверены, что высокие и понятные каждому человеку цели развития, отраженные в Декларации тысячелетия, будут достигнуты и в Кыргызской Республике. | We are confident that that the goals reflected in the Millennium Declaration will be achieved in the Kyrgyz Republic as elsewhere. |
Для функционирования такой системы жизненно необходимы четкие и понятные поручения для всех учреждений, а также зоны ответственности и механизмы подотчетности. | Clear and comprehensive mandates for all institutions, as well as precise responsibilities and accountability mechanisms are essential for the functioning of the system. |
Так, абсолютно невидящая сетчатка, даже абсолютно без фронтальных клеток и фоторецепторов, способна теперь посылать обычные сигналы, понятные головному мозгу. | So a completely blind retina, even one with no front end circuitry at all, no photoreceptors, can now send out normal signals, signals that the brain can understand. |
И в ваших душах тоже есть ясные знамения. | And also in Your own selves. |
И в ваших душах тоже есть ясные знамения. | And also in your ownselves. |
И в ваших душах тоже есть ясные знамения. | And within yourselves. |
И в ваших душах тоже есть ясные знамения. | and also in your own selves. |
И в ваших душах тоже есть ясные знамения. | And (also) in yourselves. |
Пористые камни пока жут ясные признаки выщербления и коррозии. | The per meable stones will show clear evidence of pitting and corrosion. |
Хотя китайские экспортные отрасли сохраняют высокую конкурентоспособность, есть понятные сомнения в посткризисном внешнем спросе на китайские товары. | While Chinese export industries remain highly competitive, there are understandable doubts about the post crisis state of foreign demand for Chinese products. |
У него ясные голубые глаза. | He has clear blue eyes. |
Воистину, в этом ясные знамения! | There were indeed signs in this. |
Воистину, в этом ясные знамения! | Verily, therein indeed are signs. |
Воистину, в этом ясные знамения! | Surely in that are signs. |
Воистину, в этом ясные знамения! | Surely there are many Signs in this. |
Воистину, в этом ясные знамения! | Lo! therein verily are portents! |
Перед нами поставлены ясные задачи. | We have a clear agenda ahead of us. |
Послание сие напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана | This is nothing but a reminder and illuminating discourse, |
Послание сие напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана | It is only a Remembrance and a Clear Koran, |
Послание сие напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана | This is but an admonition and a Recital luminous |
Послание сие напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана | This is only a Reminder and a plain Quran. |
Послание сие напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана | It is only a reminder, and a Clear Quran. |
Послание сие напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана | This is none but an Admonition, and a Clear Book |
Послание сие напоминание Господне И ясные заветы Аль Кор'ана | This is naught else than a Reminder and a Lecture making plain, |
Санкции должны иметь ясные цели и четкие временные рамки. | Sanctions must have clear objectives and precise time frames. |
Комитет сформулировал четкие и ясные рекомендации относительно задач Департамента. | The Committee had made clear and specific recommendations regarding the work of the Department. |
В основу проекта резолюции положены простые и ясные понятия. | The draft resolution relies on simple and clear concepts. |
В ясные ночи видно Млечный Путь. | On clear nights we see the Milky Way. |
Похожие Запросы : прозрачные и понятные - чистые и ясные - ясные и убедительные - понятные для - ясные слова - ясные, определенные условия - интуитивно понятные инструменты - Интуитивно понятные функции - и и и - и и - и - и - как и и - и ее и