Перевод "ясные слова" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ясные слова - перевод : слова - перевод : слова - перевод : слова - перевод : слова - перевод :
ключевые слова : Words Word Saying Another Clear Limpid Bright Soft Obvious

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда им читают Наши ясные аяты, их единственным доводом оказываются слова Приведите наших отцов, если вы говорите правду .
When Our clear revelations are recited to them, their only argument is to say Bring our ancestors back, if what you say is true.
Когда им читают Наши ясные аяты, их единственным доводом оказываются слова Приведите наших отцов, если вы говорите правду .
And when Our clear verses are recited to them, their only argument is, Bring back our forefathers, if you are truthful!
Когда им читают Наши ясные аяты, их единственным доводом оказываются слова Приведите наших отцов, если вы говорите правду .
And when Our signs are recited to them, clear signs, their only argument is that they say, 'Bring us our fathers, if you speak truly.'
Когда им читают Наши ясные аяты, их единственным доводом оказываются слова Приведите наших отцов, если вы говорите правду .
And when Our manifest revelations are rehearsed Unto them, their argument is no other than that they say bring our fathers, if ye say sooth.
Когда им читают Наши ясные аяты, их единственным доводом оказываются слова Приведите наших отцов, если вы говорите правду .
And when Our Clear Verses are recited to them, their argument is no other than that they say Bring back our (dead) fathers, if you are truthful!
Когда им читают Наши ясные аяты, их единственным доводом оказываются слова Приведите наших отцов, если вы говорите правду .
When Our clarifying Verses are recited to them, their only argument is to say, Bring back our ancestors, if you are truthful.
Когда им читают Наши ясные аяты, их единственным доводом оказываются слова Приведите наших отцов, если вы говорите правду .
And when Our Clear Signs are rehearsed to them, their only contention is Bring back to us our fathers if you are truthful.
Когда им читают Наши ясные аяты, их единственным доводом оказываются слова Приведите наших отцов, если вы говорите правду .
And when Our clear revelations are recited unto them their only argument is that they say Bring (back) our fathers. then, if ye are truthful.
Ясные благословенные дни,
Ясные благословенные дни,
Вы пишете слова, слова, слова.
Writing words, words, more words.
Слова, слова...
Words, words...
Слова, слова...
Words, words.
Слова Слова о Слова о л
these words about love!
У него ясные голубые глаза.
He has clear blue eyes.
Воистину, в этом ясные знамения!
There were indeed signs in this.
Воистину, в этом ясные знамения!
Verily, therein indeed are signs.
Воистину, в этом ясные знамения!
Surely in that are signs.
Воистину, в этом ясные знамения!
Surely there are many Signs in this.
Воистину, в этом ясные знамения!
Lo! therein verily are portents!
Перед нами поставлены ясные задачи.
We have a clear agenda ahead of us.
Я спокоен и мысли ясные.
When I'm relaxed my thoughts are clear.
В ясные ночи видно Млечный Путь.
On clear nights we see the Milky Way.
Их посланники приносили им ясные знамения.
And Allah's Messengers came to them with Clear Signs.
Их посланники приносили им ясные знамения.
Messengers of their own came unto them with clear proofs (of Allah's Sovereignty).
Добрые ясные глаза смотрели на меня.
What admirable clear eyes gazed at me! How they hurt!
Ясные,я читаю их прямо отсюда.
Yes, I can even read them from here.
Хорошие слова, какие то слова
Good words, some kind words
Все это слова, пустые слова.
Oh, words, just words.
Ни слова, ни единого слова.
Not a word, not a single word.
е) вместо того чтобы заниматься поисками одного арабского слова для передачи значения его иностранного эквивалента, будут использоваться ясные и понятые арабские конструкции с максимально широкими пояснениями
(e) Desisting from the attempt to find a single Arabic equivalent for each foreign word, and using circumlocutions instead while respecting Arabic style as much as possible
Мы даровали им ясные знамения из повеления.
And gave them a clear exposition of Our laws.
Мы даровали им ясные знамения из повеления.
And We vouchsafed Unto them evidences of the affair.
В том Доме ясные знамения для людей.
Therein are signs manifest, the station of Ibrahim.
Мы даровали им ясные знамения из повеления.
And We gave them precise rulings.
Мы даровали им ясные знамения из повеления.
We gave them clear directions in matters pertaining to religion.
Мы даровали им ясные знамения из повеления.
And gave them plain commandments.
Слова.
Athos.
слова
words
слова
following
Он тебе говорил слова, да? Красивые слова...
He's told you pretty words.
О, хорошо, ага. Три слова, три слова.
Oh good... oh... oh... uhhuh...
Степан Аркадьич широко открыл свои блестящие, ясные глаза.
Oblonsky opened his clear and shining eyes wide.
В нем есть ясные знамения место Ибрахима (Авраама).
It contains clear signs, and the spot where Abraham had stood.
Мы даровали им ясные указания о велениях веры .
And gave them a clear exposition of Our laws.
В нем есть ясные знамения место Ибрахима (Авраама).
Therein are signs manifest, the station of Ibrahim.

 

Похожие Запросы : чистые и ясные - ясные и понятные - ясные и убедительные - ясные, определенные условия - плохие слова - большие слова - сильные слова - смотровые слова - заключительные слова - поиск слова