Перевод "я бы конечно " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Конечно - перевод : конечно - перевод : конечно - перевод : бы - перевод : конечно - перевод : конечно - перевод : конечно - перевод : конечно - перевод : Конечно - перевод :
ключевые слова : Wish Wouldn Might Sure Course Certainly Absolutely

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Конечно, я бы вспомнил.
Surely, I would have remembered.
Конечно, мы бы должны решать все проблемы. В идеале я бы, конечно, согласился.
Of course, we should do all things, in an ideal world I would certainly agree.
Конечно, я бы хотел помочь ему.
I'd sure like to help him.
Ещё бы, милая, конечно, я уберусь.
You bet I'll get out of here, baby.
Конечно, я хотел бы, если бы не был женат.
Of course I would, if I wasn't married.
Конечно, я бы не сказал это Тому.
Of course, I wouldn't tell Tom that.
Я бы, конечно, провалил все IQ тесты.
I certainly would have failed IQ tests.
Конечно, я бы хотела его увидеть, но...
Of course I want to see him, but...
Я бы конечно рассказала тебе до свадьбы.
And you know I would've told you before we were actually married.
Конечно, я хотела бы, чтобы мне заплатили.
Of course, I should like to be paid.
Конечно! Знаешь, что было бы, если бы я не пришёл?
What would have happened if I hadn't come along?
Работал бы я только по выходным, если бы мог? Конечно, работал бы.
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
Конечно, если бы я мог продвинуть свою яйцевзбивалку...
Somehow, I just don't seem able to settle down now I've come back to this country.
Конечно, я я мог бы их дать, только не собираюсь.
Of course I could give you 300, only I'm not going to.
Конечно, были бы.
Of course.
Конечно, сказал бы.
What? Certainly.
Конечно, вернулись бы.
Well, of course you would.
Конечно мог бы.
I certainly would.
Конечно, смог бы.
I'm pretty sure I could.
Было бы конечно.
Too easy.
Конечно, я не забыл бы, если бы не носился так весь день.
There. I really would have remembered if I hadn't been rushed all day.
Конечно, я хотел бы попытать с тобой счастья, Джоан.
Not that I wouldn't have taken a chance with you, Joan.
Конечно, я был бы счастлив указать ему пару ориентиров.
Sure, I'd be very happy to give him a few pointers
Я, конечно, не думаю, что он бы получил Оскара .
Don't think I thought this would win an Academy Award.
Конечно, хотелось бы знать, что я сделал не так.
Sure wish to know if I did something wrong.
Без Лотти я бы, конечно, не умер с голоду.
Without Lottie, I'd be doing good not to starve.
Конечно, конечно я помню.
Sure, sure I do.
Конечно, почему бы нет?
Sure, why not?
Том бы конечно согласился.
Tom would surely agree.
Конечно хотел бы вспомнить.
I would certainly like to.
В то время, когда я был контролером, я бы, конечно, отрицал это.
When I was a regulator, I would certainly have denied it.
Конечно, я хотел бы остаться с тобой, я ведь люблю вас обоих.
Of course, I'd rather stay here with you, because I love both of you.
Конечно, будь это официальный визит, я бы заранее известил вас.
If you'll overlook this informal visit... I'll forgive you for slighting me in the dining room.
О, конечно, конечно, я понимаю.
Oh, sure, sure, I understand.
Конечно, но с еще большей радостью я бы служил в шато.
Sure, but I'd rather work at the château.
Конечно, почему бы и нет.
Sure, why not.
Мы, конечно, могли бы попривередничать.
We could, of course, pick and choose.
Конечно, почему бы и нет?
Sure, why not?
Конечно, мы бы его почистить.
Of course, we've had it cleaned.
Конечно, почему бы и нет.
Sure.
Конечно, это было бы интересно.
I would be interested, yes, naturally.
Почему бы и нет, конечно.
Why, certainly you may, of course.
Конечно, но стал бы ты...
Sure, but would you?
Разумеется, если бы я до этого встретил вашу сестру, все, конечно же, сложилось бы поиному.
If I'd seen your sister first, this would have been a different story.
Я, конечно.
Me, of course.

 

Похожие Запросы : я бы, конечно, - бы, конечно, - я мог бы, конечно, - я, конечно, - Я, конечно - я, конечно, - было бы, конечно, - я бы - я бы, - Я бы - я, конечно, знаю, - я, конечно, надеюсь, - я могу, конечно, - Я, конечно, понимаю - я могу, конечно,