Перевод "я мог бы конечно " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мог - перевод : Конечно - перевод : конечно - перевод : конечно - перевод : бы - перевод : конечно - перевод : конечно - перевод : конечно - перевод : конечно - перевод : Конечно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Конечно мог бы.
I certainly would.
Конечно, если бы я мог продвинуть свою яйцевзбивалку...
Somehow, I just don't seem able to settle down now I've come back to this country.
Конечно, я я мог бы их дать, только не собираюсь.
Of course I could give you 300, only I'm not going to.
Работал бы я только по выходным, если бы мог? Конечно, работал бы.
Would I only work on weekends if I could? Of course, I would.
Я мог бы, мог бы!
I might, Funny Face, I might.
Конечно, соду я мог не заметить.
Of course, I might not notice the soda.
Я мог бы... Я мог бы вести учет данных.
So, I could take I could keep track of data.
Конечно, очередной возникающий рынок мог бы погрузиться в кризис.
But by now we know that, given the right policy mix, emerging markets mend almost faster than they falter.
Конечно, очередной возникающий рынок мог бы погрузиться в кризис.
Of course, another emerging market might fall into crisis.
Ты, конечно, не обязан, но мог бы мне сказать.
I have no right to complain, but you could've talked to me first.
Я бы мог.
I could, you know.
Или, теоретиески, конечно, пятнадцатилетний ребенок мог бы запустить ядерную ракету.
Or, in theory of course, a fifteen year old kid could fire a nuclear rocket.
Если бы я мог.
I wish I could.
Я мог бы помочь.
I could help.
Я мог бы помочь.
I could have helped.
Я мог бы убили.
I could have murdered.
А мог бы я...
Couldn't I...
Если бы я мог!
You ought to keep him.
Я мог бы предвидеть.
I might have expected it.
Как бы я мог?
How could i?
Если бы я мог...
If only I could...
Если бы я мог.
I wish I could.
Я бы остался, если бы мог.
I'd have stayed if I could've.
Конечно, я бы вспомнил.
Surely, I would have remembered.
Если бы я мог пойти, я бы пошёл.
If I could go, I would.
Если бы я мог поехать, я бы поехал.
If I could go, I would.
Если бы я мог, я бы сразу остановился.
If I could I would immediately stop.
Я бы, конечно мог посмеяться над этим, но когда я думаю, что Клаус попал в такого рода компанию,
I might have laughed about it, but when I think that Klaus has got into this kind of company,
Я думаю, я мог бы, тоже.
I guess I could, too.
Я бы помог тебе, если бы мог.
I'd help you if I could.
Я бы помог вам, если бы мог.
I'd help you if I could.
Я бы сказал тебе, если бы мог.
I would tell you if I could.
Я бы сказал вам, если бы мог.
I would tell you if I could.
Я бы это сделал, если бы мог.
I would do it if I could.
Я бы тебя убил, если бы мог.
I'd kill you if I could.
Я бы вас убил, если бы мог.
I'd kill you if I could.
Я бы сделал это, если бы мог.
I would do that if I could.
Я бы ушёл пораньше, если бы мог.
I would've left early if I could've.
Я бы уехал пораньше, если бы мог.
I would've left early if I could've.
я мог бы остановитьс , если бы захотел.
I can control it
Если бы я мог пойти...
I wish I could go.
Я мог бы это сделать.
I could do that.
Я мог бы это сделать.
I could have done it.
Я мог бы это сделать.
I could do it.
Мог бы я её увидеть...
I wish I could see her.

 

Похожие Запросы : я мог бы, конечно, - я мог бы - Я мог бы - Я мог бы - я бы, конечно, - мог бы - бы, конечно, - я мог бы подготовить - Я мог бы даже - я мог бы предложить - я мог бы рекомендовать - я мог бы взять - я мог бы принять - я мог бы чувствовать - я мог бы принять