Перевод "я мог бы конечно " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Конечно мог бы. | I certainly would. |
Конечно, если бы я мог продвинуть свою яйцевзбивалку... | Somehow, I just don't seem able to settle down now I've come back to this country. |
Конечно, я я мог бы их дать, только не собираюсь. | Of course I could give you 300, only I'm not going to. |
Работал бы я только по выходным, если бы мог? Конечно, работал бы. | Would I only work on weekends if I could? Of course, I would. |
Я мог бы, мог бы! | I might, Funny Face, I might. |
Конечно, соду я мог не заметить. | Of course, I might not notice the soda. |
Я мог бы... Я мог бы вести учет данных. | So, I could take I could keep track of data. |
Конечно, очередной возникающий рынок мог бы погрузиться в кризис. | But by now we know that, given the right policy mix, emerging markets mend almost faster than they falter. |
Конечно, очередной возникающий рынок мог бы погрузиться в кризис. | Of course, another emerging market might fall into crisis. |
Ты, конечно, не обязан, но мог бы мне сказать. | I have no right to complain, but you could've talked to me first. |
Я бы мог. | I could, you know. |
Или, теоретиески, конечно, пятнадцатилетний ребенок мог бы запустить ядерную ракету. | Or, in theory of course, a fifteen year old kid could fire a nuclear rocket. |
Если бы я мог. | I wish I could. |
Я мог бы помочь. | I could help. |
Я мог бы помочь. | I could have helped. |
Я мог бы убили. | I could have murdered. |
А мог бы я... | Couldn't I... |
Если бы я мог! | You ought to keep him. |
Я мог бы предвидеть. | I might have expected it. |
Как бы я мог? | How could i? |
Если бы я мог... | If only I could... |
Если бы я мог. | I wish I could. |
Я бы остался, если бы мог. | I'd have stayed if I could've. |
Конечно, я бы вспомнил. | Surely, I would have remembered. |
Если бы я мог пойти, я бы пошёл. | If I could go, I would. |
Если бы я мог поехать, я бы поехал. | If I could go, I would. |
Если бы я мог, я бы сразу остановился. | If I could I would immediately stop. |
Я бы, конечно мог посмеяться над этим, но когда я думаю, что Клаус попал в такого рода компанию, | I might have laughed about it, but when I think that Klaus has got into this kind of company, |
Я думаю, я мог бы, тоже. | I guess I could, too. |
Я бы помог тебе, если бы мог. | I'd help you if I could. |
Я бы помог вам, если бы мог. | I'd help you if I could. |
Я бы сказал тебе, если бы мог. | I would tell you if I could. |
Я бы сказал вам, если бы мог. | I would tell you if I could. |
Я бы это сделал, если бы мог. | I would do it if I could. |
Я бы тебя убил, если бы мог. | I'd kill you if I could. |
Я бы вас убил, если бы мог. | I'd kill you if I could. |
Я бы сделал это, если бы мог. | I would do that if I could. |
Я бы ушёл пораньше, если бы мог. | I would've left early if I could've. |
Я бы уехал пораньше, если бы мог. | I would've left early if I could've. |
я мог бы остановитьс , если бы захотел. | I can control it |
Если бы я мог пойти... | I wish I could go. |
Я мог бы это сделать. | I could do that. |
Я мог бы это сделать. | I could have done it. |
Я мог бы это сделать. | I could do it. |
Мог бы я её увидеть... | I wish I could see her. |
Похожие Запросы : я мог бы, конечно, - я мог бы - Я мог бы - Я мог бы - я бы, конечно, - мог бы - бы, конечно, - я мог бы подготовить - Я мог бы даже - я мог бы предложить - я мог бы рекомендовать - я мог бы взять - я мог бы принять - я мог бы чувствовать - я мог бы принять