Перевод "я глубоко убежден " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
глубоко - перевод : глубоко - перевод : глубоко - перевод : убежден - перевод : глубоко - перевод : убежден - перевод : убежден - перевод : глубоко - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потому что я глубоко убежден, что Сорга загипнотизировали. | Terribly anxious because I am sure Sorgues was hypnotized. |
Я глубоко убежден, что с терроризмом нельзя покончить используя государственный механизм военного подавления. | I firmly believe that terrorism cannot be eliminated through military suppression by State machinery. |
Я глубоко убежден, что Организация Объединенных Наций должна применить принцип, который Европейский союз называет субсидиарностью. | I strongly believe that the United Nations should apply what the European Union calls subsidiarity. |
Я убежден. | I'm convinced. |
Я не убежден. | I am not convinced. |
Я глубоко тронут, глубоко тронут. | I am deeply touched, deeply touched. |
Я утверждаю в докладе и глубоко убежден в том, что нависающие над нами угрозы в равной степени затрагивают всех. | I argue in the report that I am profoundly convinced that the threats which face us are of equal concern to all. |
Я вовсе не убежден. | 'I'm not at all convinced. |
Я в этом убежден. | Marriage is like a dull meal with dessert at the beginning. |
Я глубоко убежден, что вопросам питания основное внимание должно уделяться в семьях, ведь именно там проходят лучшие моменты нашей жизни. | I profoundly believe that the power of food has a primal place in our homes that binds us to the best bits of life. |
Я глубоко убежден, что наступает то время, когда коллективный разум Организации Объединенных Наций будет полнее влиять на процессы, происходящие в мире. | I am deeply convinced that there will come a time when the collective reason of the United Nations will have a much greater impact on the processes taking place in the world. |
Я убежден в его невиновности. | I am convinced of his innocence. |
Я глубоко потрясён. | I'm really shocked. |
Я глубоко вдохнул. | I took a deep breath. |
Я глубоко вдохнул. | I inhaled deeply. |
Я глубоко потрясён. | I'm very shocked. |
Я глубоко шокирован. | I'm very shocked. |
Я глубоко шокирована. | I'm very shocked. |
Я глубоко опечален. | Now that makes me real sad. |
Я лично в этом не убежден. | I, for one, am not convinced. |
Я полностью убежден в твоей невиновности. | I am fully convinced of your innocence. |
Я был убежден в его виновности. | I was convinced that he was guilty. |
Я не полностью в этом убежден. | I'm not totally convinced of that. |
Я убежден, что Утопии не бывает. | Because I believe there is no such thing as Utopia. |
Я полностью убежден в важности науки. | I am a total believer in the importance of science. |
Я практически убежден, что мальчишку усыпили. | I am more and more sure the kid was put to sleep. |
Я был убежден, что имено я убил ее. | I was convinced that it was I who had killed her. |
Блэр, по крайней мере, продолжает проводить свою политику по иракскому вопросу, потому что глубоко убежден в собственной правоте. | It really is a matter of conviction. Blair, at least, is pursuing his Iraq policy because he is deeply convinced that he is right. |
Блэр, по крайней мере, продолжает проводить свою политику по иракскому вопросу, потому что глубоко убежден в собственной правоте. | Blair, at least, is pursuing his Iraq policy because he is deeply convinced that he is right. |
Я возмущен, я глубоко возмущен. | I resent this. I resent this deeply. |
Я вам глубоко сочувствую. | I feel for you deeply. |
Я глубоко интересуюсь искусством. | I am deeply interested in art. |
Я ему глубоко обязан. | I am deeply in debt to him. |
Я глубоко этим оскорблён. | I'm deeply offended by this. |
Я глубоко этим оскорблена. | I'm deeply offended by this. |
Я был глубоко шокирован. | I was deeply shocked. |
Я был глубоко тронут. | I was deeply moved. |
Я была глубоко тронута. | I was deeply moved. |
Я глубоко ценю это. | It is deeply appreciated. |
Я был глубоко потрясён. | And I was shocked and shaken to the core. |
Господа, я глубоко разочарован. | Gentlemen, I am disappointed. |
Я глубоко вас уважаю. | I deeply repect you. |
Я полностью убежден, что мы добьемся прогресса. | I am fully confident that we will make progress. |
Я убежден,.. что он пытался задержать погибшего. | 501 lt br gt 00 53 09,522 amp gt 00 53 13,394 lt br gt I believe .. that he tried to detain the deceased. |
Я убежден, они чтото значат для меня. | I'm certain they're meant for me. |
Похожие Запросы : я глубоко убежден, - глубоко убежден - глубоко убежден, - я убежден, - я убежден, - я убежден - я убежден, - я твердо убежден, - я был убежден, - я глубоко благодарю - я копал глубоко - я глубоко ценю