Перевод "я держу себя" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
себя - перевод : себя - перевод : себя - перевод : я держу себя - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я держу у себя в машине ружьё. | I keep a gun in my car. |
Я держу у себя в машине пистолет. | I keep a gun in my car. |
Я держу собаку. | I keep a dog. |
Я держу книгу. | I'm holding a book. |
Что я держу? | What am I holding? |
И я держу. | And I'm holding. |
Я держу его! | I've got him! |
Я держу тебя! | I've got you! |
Я держу слово. | Well, I kept my promise. |
Я держу канат! | I'll handle the sheets! |
Я держу тебя. | I stick you. |
Я держу его! | I got him! |
Я держу тебя. | I'll take you. |
Я тебя держу. | Have you got me? I've got you. |
Я держу её! | I'll fix it. |
Я держу ее. | All right. |
Я и не держу. | I don't keep him. |
Я всегда держу слово. | I always keep my word. |
Я держу тринадцать кошек. | I keep thirteen cats. |
Я всегда держу обещания. | I always keep promises. |
Я не держу зла. | I don't hold grudges. |
Я не держу тебя. | I'm not stopping you. |
Я держу задние ноги. | I got the back legs. |
Я держу твою руку | I'm holding your hand |
Я держу его, босс. | I got him, boss! |
Я свое слово держу. | I keep my word. |
Я всегда держу своё слово. | I always keep my word. |
Я держу дома тринадцать кошек. | I keep thirteen cats. |
Я держу дома тринадцать котов. | I keep thirteen cats. |
Я держу в машине ружьё. | I keep a gun in my car. |
Я держу в машине пистолет. | I keep a gun in my car. |
Я держу нож в руке. | I hold the knife in my hand. |
А я никого не держу. | Maybe it's okay. |
Я держу в руках электрогитару. | I've got here an electric guitar. |
И я держу скульптурку снизу. | And I work the sculpture by holding it from the bottom. |
Дома я ничего не держу. | I don't keep any stuff here. |
А я держу своё слово. | And I never go back on my word. |
Я все держу под контролем. | I'll take care of it. Exactly. |
Я неуклюже держу его на ладони. | I hold it clumsily with my hands open. |
Я не держу на вас зла. | I bear no grudge against you. |
Я не держу на тебя зла. | I bear no grudge against you. |
Я всегда держу словарь под рукой. | I always keep a dictionary close at hand. |
Я как раз держу его реальной. | I am just keeping it real. |
Здесь, я держу один в руке. | Here, I'll hold one up. |
Я всегда держу своё слово, сестрёнка. | I never go back on my word, sister. |
Похожие Запросы : я держу - я держу - я держу вас - я всегда держу - я держу пари - держу тебя - Держу тебя - я получаю себя - я адаптировать себя - я определяю себя - я называю себя - я позиционировать себя - я ставлю себя - я информировать себя