Перевод "я мог бы узнать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мог - перевод : узнать - перевод : бы - перевод : узнать - перевод : узнать - перевод : я мог бы узнать - перевод :
ключевые слова : Wish Wouldn Might Couldn Done Might Help Wondering Learn Wanna Where

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я мог бы узнать больше.
I could take to other things.
Он многое мог бы узнать.
He could learn plenty.
Потому что я мог не узнать.
Because it could to me not have found out.
Я мог бы, мог бы!
I might, Funny Face, I might.
Снимите это, чтобы я мог вас узнать!
Come on, take em off. I know you.
ы мог бы узнать, что он собираетс использовать дл защиты.
You might get a line on what he's gonna use for a defense.
Я мог бы... Я мог бы вести учет данных.
So, I could take I could keep track of data.
Как он мог узнать?
How did he know?
Я хотел узнать столько, сколько я мог об ... инвестиционном климате ...
I wanted to learn as much as I could about theů the climate of... of Silicon Valley at that event. You had everyone there. uh...
Ты мог бы многое от них узнать, если б только слушал.
You could learn a lot from them if you'd only listen.
Том мог бы и рассказать нам то, что мы хотели узнать.
Tom might've been able to tell us what we wanted to know.
Она настолько изменилась, что я не мог её узнать.
She had changed so much that I couldn't recognize her.
Я бы мог.
I could, you know.
Я не мог узнать его, поскольку не встречал его раньше.
I couldn't recognize him, not having met him before.
Я имею в виду, что хотел узнать, мог бы я зайти за тобой, после того, как ты закончишь работать.
Well, i mean, i wondered if maybe i could drop over and pick you up after you get through work on saturday night.
Я хотел бы узнать тебя получше.
I would like to get to know you better.
Я хотел бы узнать твоё мнение.
I would like to hear your opinion.
Но я бы хотел узнать больше.
But I'd like to learn more.
Я хотел бы узнать тебя получше.
I'd like to get to know you better.
Я хотел бы узнать Вас получше.
I'd like to get to know you better.
Это бы я и хотел узнать.
That's what I'd like to know.
Могу я хотя бы узнать новости?
Can I at least get an update?
Если бы я мог.
I wish I could.
Я мог бы помочь.
I could help.
Я мог бы помочь.
I could have helped.
Я мог бы убили.
I could have murdered.
А мог бы я...
Couldn't I...
Если бы я мог!
You ought to keep him.
Я мог бы предвидеть.
I might have expected it.
Как бы я мог?
How could i?
Если бы я мог...
If only I could...
Если бы я мог.
I wish I could.
Я бы остался, если бы мог.
I'd have stayed if I could've.
Как ты мог узнать про это?
How could you know that?
Ты мог узнать это из книг.
You could've read it in a book.
Если бы я мог пойти, я бы пошёл.
If I could go, I would.
Если бы я мог поехать, я бы поехал.
If I could go, I would.
Если бы я мог, я бы сразу остановился.
If I could I would immediately stop.
Я бы хотел узнать, как её зовут.
I would like to know her name.
Я бы хотел больше узнать о Томе.
I'd like to know more about Tom.
Я хотел бы узнать больше о Бостоне.
I'd like to know more about Boston.
Я хотела бы узнать больше о Бостоне.
I'd like to know more about Boston.
Я хотел бы узнать, как это сломалось.
I'd like to find out how this got broken.
Я думаю, что мне хотелось бы узнать.
I think I'd want to know.
Я бы очень хотел узнать ваше мнение.
I'd very much like to know your opinion.

 

Похожие Запросы : я мог бы - Я мог бы - Я мог бы - мог бы - я мог бы, конечно, - я мог бы подготовить - Я мог бы даже - я мог бы предложить - я мог бы рекомендовать - я мог бы взять - я мог бы принять - я мог бы чувствовать - я мог бы принять - я мог бы уже