Перевод "я также считаю " на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Действительно, я считаю точно также. | Truthfully, I also think like that. |
И я считаю, что это также важно. | And I believe that also is important. |
Филипп, я считаю, что мужество также требует понимания. | Philip, I believe to have courage, one must also have understanding. |
Я считаю... | I consider...' |
Я считаю... | Permit me. |
Я также считаю, что концепцией отсутствия свободы выбора могут злоупотреблять. | I also think that the concept of having no choice can be abused. Can be an excuse for really bad behavior. |
Я также считаю, что детские фильмы тут ни при чём. | I don't think kids' movies have anything to do with that. |
Но одновременно я считаю, что американскую позицию она также не поддерживает. | At the same time, however, I do not believe that it supports the American position either. |
Я также считаю, что для этого крайне необходима реформа международных институтов. | I do think a reform of the international institutions is vital to this. |
Я так считаю. | I thought so. |
Я считаю, это ... | I find itů |
Я так считаю. | That's my feeling. |
Я так считаю. | I believe so. |
Я считаю наоборот. | But for me, it doesn't. |
Я так считаю. | I'm putting it that way. |
Я считаю так. | Excuse me. |
Я так считаю. | That's my credo. |
Но есть также маленькие кровеносные сосуды на кровеносных сосудах, которые, я считаю, также уникальная вещь. | But they're little blood vessels on blood vessels. Which I always thought was kind of a cool thing. |
Я считаю, что я права. | I think I'm right. |
Я считаю, что я прав. | I reckon that I'm right. |
Я также считаю, что Twitter для меня является гораздо более профессиональным инструментом. | I also find that Twitter, for me, is a much more professional tool. |
Я считаю, что сравнительная обратная связь также часто является гораздо более действенной. | I find that comparative feedback is also often much more actionable. |
Я также считаю, что необходимо очень детально обсудить конкретные цели молодежного обмена. | And I believe one should consider very carefully the real aims of youth exchange. |
Я считаю, что она там, и я считаю, что нам нужно её искать, и я считаю, что она под землёй. | I think it's there, and I think we need to go look for it, and I think it's underground. |
Я считаю, что нет. | I believe it is not. |
Я считаю, что может. | I believe so. |
Я считаю, это движение. | That, I think, is movement. |
Я считаю, что нет. | And I would propose it's not a fair metric. |
Я считаю сотрудничество прекрасным, | And that's why it's great to have collaboration. |
Я считаю, что да. | I think the answer is yes. |
Я не считаю, просто... | But, I wasn't counting. |
Я действительно так считаю. | I mean what I say. |
Я считаю до десяти. | I count to ten. |
Я считаю это комплиментом. | I take that as a compliment. |
Я считаю по немецки. | I am counting in German. |
Я считаю тебя другом. | I think of you as a friend. |
Я считаю вас другом. | I think of you as a friend. |
Я считаю Тома другом. | I consider Tom a friend. |
Я считаю Тома другом. | I consider Tom to be a friend. |
Я считаю тебя привлекательной. | I think you're attractive. |
Я считаю тебя красивой. | In my opinion, you're beautiful. |
Я считаю тебя другом. | I consider you a friend. |
Я считаю Вас другом. | I consider you a friend. |
Я считаю Тома эгоцентричным. | I think Tom is self centered. |
Я считаю Тома идиотом. | I consider Tom an idiot. |
Похожие Запросы : я также считаю, - я также считаю, - Я считаю - Я считаю, - я считаю - я так считаю - я считаю делать - я считаю необходимым - поэтому я считаю, - я лично считаю, - я считаю себя - я искренне считаю, - лично я считаю, - я действительно считаю, - я считаю покупку