Перевод "я чувствовать влечение" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Чувствовать - перевод : влечение - перевод : влечение - перевод : я чувствовать влечение - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я чувствовал влечение к Тому.
I felt attracted to Tom.
Влечение.
Affection?
Влечение.
The motor of the brain.
Роковое влечение
Fatal Attraction
Я думаю, более мощная, чем половое влечение.
I think more powerful than the sex drive.
Я должна чувствовать.
I have to feel my feelings.
И ссылка на средство, усиливающее сексуальное влечение. Вот что усиливает сексуальное влечение,
There is a compound in chocolate called phenethylamine that might be an aphrodisiac.
Первое, это романтическое влечение.
First, it's romantic desire.
Он вызывает непреодолимое влечение.
It's all about an irresistible attraction.
Я начал чувствовать головокружение.
I was starting to feel dizzy.
Я начинаю чувствовать страх.
I was beginning to feel frightened.
Я могу чувствовать их.
I feel this photo, man.
У неё низкое половое влечение.
She has a low sex drive.
Почему всё запрещённое усиливает влечение?
And why is the forbidden so erotic?
я не хочу это чувствовать.
I don't want to feel these.
Я хочу чувствовать себя важным.
I want to feel important.
Я начинаю чувствовать себя глупо.
I'm beginning to feel stupid.
Я должен чувствовать себя плохо?
Should I feel bad?
И я могу чувствовать это.
And I can feel that.
Что я, как правило, чувствовать.
That I tend to feel.
Я не хочу это чувствовать.
I don't want to feel these.
Я мог бы чувствовать себя...
I could feel myself...
И я могла их чувствовать.
So I could feel them.
Одна сексуальное влечение жажда сексуального удовлетворения.
One is the sex drive the craving for sexual gratification.
Но, на самом деле, это влечение.
In fact, I had always thought it was a series of emotions, from very high to very low.
У нее ко мне физическое влечение.
She's got a physical attraction to me.
Я завидую их способности чувствовать страх.
I envy their ability to be afraid.
Я стал чувствовать себя немного лучше.
I began to feel a little better.
Я не люблю чувствовать себя беспомощным.
I don't like feeling helpless.
Завтра я буду чувствовать себя лучше.
I'll be better tomorrow.
Я буду чувствовать себя тут хорошо.
I'll be fine here.
Я буду чувствовать себя здесь хорошо.
I'll be fine here.
Я начинаю чувствовать себя довольно уверенно.
I'm beginning to feel quite secure.
Я помогаю человеку чувствовать себя хорошо.
I'm helping this person feel good.
Я хочу чувствовать его чуть получше.
I want to feel it a little more
Я стал чувствовать себя немного лучше.
I began to feel a bit better.
Я не хочу себя так чувствовать.
I don't want to feel this way. I reject this feeling.
Я начинаю чувствовать себя ее частью.
I'm beginning to feel like part of it.
Разве я ничего не могу чувствовать?
Can't I feel anything?
Я знаю, что Вы должны чувствовать
I know what you must be feeling.
Я хотела узнать, как я буду себя чувствовать.
I wanted to know what it would feel like.
С чего начинается это влечение и отвращение?
And how do I begin to have that attraction, repulsion?
Потому что влечение зависит от многих факторов.
I CAN'T TELL YOU HOW MUCH I APPRECIATE YOU MEETING ME HERE.
Чем отличается физическое влечение и просто любовь?
What's the difference between a physical attraction and just a regular attraction?
И я не могу перестать чувствовать его.
And I can't stop feeling it.

 

Похожие Запросы : чувствовать влечение - половое влечение - эмоциональное влечение - физическое влечение - влечение к - половое влечение - непреодолимое влечение - я буду чувствовать - я мог бы чувствовать - я чувствовать себя обделенными - Я хочу чувствовать себя