Перевод "GOT паника" на английский язык:
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Паника? | Panic? |
Американская паника | American Funk |
Копенгагенская Паника | The Copenhagen Panic |
You got nice eyes You got cute hair. | Às vezes você olha no espelho? Você tem olhos lindos, cabelos bonitos. |
Got Milk? | Got Milk? |
Got it? | Got It? |
Одним словом, паника. | In a word, funk. |
Шок и Паника | Shock and Panic |
Что за паника? | What's the panic? |
Забавная вещь паника. | Panic's a pretty sight, isn't it? |
Изза чего паника? | Panic over what? |
Паника и цепенящий ужас. | Panic and nightmare terror. |
I got your message. | So I could ask this guy, I'm asking the green guy, what would this guy say is the correct door to open? |
You've got to coordinate. | You've got to coordinate. |
We've got to go | Temos de ir. |
Got it. All right. | Consegui. |
What have you got? | O que você tem? |
I've got to go. | Preciso ir. |
You got any aspirin? | Você tem aspirinas? |
Не называйте паники, но паника | Do not call panic, but panic |
Даже паника является преходящим явлением. | Even the panic is also phenomenal. |
С 1998 года Got Milk? | According to the Got Milk? |
48 Who's Got the Power? | 48 Who's Got the Power? |
I've got to meet him. | Tenho que conhecê lo. |
Lana, we've got to go. | Lana, devemos ir. |
Hey, look what I got. | Vejam o que tenho. |
You've got a great future. | Você tem um grande futuro. |
Фактически, паника случилась по уважительной причине. | In fact, many panics happen for a good reason. |
В Европе растут замешательство и паника. | Confusion and panic are spreading in Europe. |
Разгорелась паника, и кредиты перестали циркулировать. | Panic ensued and credit stopped circulating. |
Паника довольно полезна, она укрепляет мускулатуру. | Panic's quite good, it stiffens the sinews. |
В голосе Тома звучала лёгкая паника. | Tom sounded slightly panicked. |
В голосе Тома чувствовалась лёгкая паника. | Tom sounded slightly panicked. |
Из за этого могла начаться паника. | This could start a panic. |
Who s Got the Last Laugh Now? | Who's Got the Last Laugh Now? |
He suddenly got to his feet. | He suddenly got to his feet. |
At 9, we've got to be | At 9, we've got to be |
Well done, you got in then. | Fez bem, conseguiu entrar. |
Everything you've got on the table! | Todos eles têm... sobre a mesa. |
What have you got that's special? | O que você tem que seja especial? |
He's got to impress the ladies. | Você tem que impressionar as damas. |
Паника 1819 года вызвала болезненную экономическую депрессию. | The Panic of 1819 caused a painful economic depression. |
Бывают случаи, когда паника является адекватной реакцией . | There is a time when panic is the appropriate response. |
Это удивительно, что меня не охватывает паника. | It's a wonder I'm not panicstricken. |
Так где начинается паника и где заканчивается? | Now, where did this panic start and where did it end? |
Похожие Запросы : стала паника - Продажа паника - паника толкатель - паника спекуляция - паника ручка - массовая паника - я паника - паника болт - явная паника - паника покупка - финансовая паника - паника трава - паника бар