Перевод "выделять ресурсы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

выделять - перевод : выделять ресурсы - перевод : выделять - перевод : выделять - перевод : выделять - перевод : выделять - перевод : выделять - перевод : выделять ресурсы - перевод : ресурсы - перевод : выделять ресурсы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

c) выделять достаточные ресурсы для эффективного осуществления этой Программы.
(c) Allocate sufficient resources for the effective implementation of this programme.
Сопоставительное преимущество частного сектора состоит в его способности выделять ресурсы.
The comparative advantage of the private sector is its ability to allocate resources.
На эти цели миссиям по поддержанию мира необходимо выделять адекватные ресурсы.
Adequate resources should be provided to peacekeeping missions for that purpose.
ЕС должен также выделять на предсказуемой основе надлежащие ресурсы для деятельности ЮНФПА.
This refers also to the need to provide adequate and predictable resources for the activities of UNFPA.
Наблюдается вызывающее тревогу нежелание правительства выделять ресурсы, необходимые для восстановления правоохранительной системы.
There is a disturbing reluctance on the part of the Government to allocate resources needed to resuscitate the law enforcement sector.
С учетом этих обстоятельств Комитет не рекомендует выделять ресурсы на автономное вспомогательное обслуживание.
Under the circumstances, the Committee does not recommend the approval of resources for stand alone support services.
Вместо инвестиций в оружие массового уничтожения правительства должны выделять ресурсы для удовлетворения потребностей людей.
Instead of investing in weapons of mass annihilation, governments must allocate resources towards meeting human needs.
Чтобы сохранить высокий исполнительский уровень, необходимо выделять достаточное время и ресурсы на более постоянной основе.
In order to sustain high performance levels, sufficient time and resources must be secured on a more permanent basis.
Для достижения этой цели им следует принимать и осуществлять соответствующие программы и выделять надлежащие ресурсы
They should adopt and implement appropriate programmes and allocate adequate resources to achieve that goal
Мы не видим смысла выделять ограниченное время и ресурсы на рассмотрение еще одного пункта повестки дня.
We see no merit in devoting scarce time and resources to another item.
Выделять ссылки
Display links
Выделять различающиеся
Select Different
Эта Ассамблея должна продолжать уделять свое внимание и выделять ресурсы для решения проблем, связанных с правами человека.
This Assembly must continue to devote its attention and resources to human rights.
В этой связи члены Совета от имени своих правительств заявили о своем стремлении выделять национальные ресурсы и привлекать внешние ресурсы индивидуально и на коллективной основе.
To this end, they indicated, on behalf of their Governments, their determination to allocate national resources and mobilize external resources, separately and collectively.
В наших общих интересах мы должны выделять ресурсы, а также интеллектуальный и материальный потенциал в поддержку этой кампании.
It would be in our collective interest to devote our resources and capacities, intellectual and material, in favour of that campaign.
После тщательного обзора потребностей ПРООН должна выделять для актуализации гендерной проблематики надежные и адекватные финансовые и кадровые ресурсы.
After a careful review of needs, UNDP should provide reliable, adequate funding and staffing for gender mainstreaming.
Я вновь обращаюсь с призывом к сообществу доноров продолжать выделять необходимые ресурсы для удовлетворения гуманитарных потребностей затронутого населения.
I reiterate my appeal to the donor community to continue to make available the necessary resources to address humanitarian needs of the affected populations.
Автоматически выделять значки
Automatically select icons
Автоматически выделять значки
Automatically select icons
Выделять выбранное окно
Elevate selected window
Выделять символы табуляции
Highlight tabulators
предлагает Сторонам Конвенции, подписавшим ее участникам и другим заинтересованным сторонам, которые располагают такой возможностью, выделять на эти цели ресурсы
Invites Parties, Signatories and other stakeholders in a position to do so to make resources available for this purpose
Учреждения Организации Объединенных Наций должны выделять финансовые, кадровые и другие ресурсы для поддержки таких групп координации деятельности на местах.
United Nations agencies should provide financial, staff and other resources in support of such field coordination units.
Отметив, что ПРООН будет выделять ресурсы странам с хорошими показателями и результатами деятельности, делегации призвали ПРООН обеспечить, чтобы ресурсы по разделу 1.1.2 ПРОФ распределялись на основе объективных критериев.
Noting that UNDP would target countries with good performance and results, delegations encouraged UNDP to ensure that TRAC 1.1.2 would be allocated based on objective criteria.
Такой многосторонний подход доказал свою эффективность, позволив более целенаправленно выделять правительственные ресурсы и увеличить количество областей, в которых они используются.
That multidisciplinary approach was proving effective, providing better focus for government resources and expanding the options for their application.
Такой многосторонний подход доказал свою эффективность, позволив более целенаправленно выделять правительственные ресурсы и увеличить количество областей, в которых они используются.
A number of speakers noted the progress their countries had made in introducing and implementing national drug strategies that brought together a number of different government agencies (such as health, drug control, customs, education and the interior) with an interest in combating illicit trafficking, organized crime and the effects of drug abuse.
Поэтому мы вправе спросить, должна ли Организация Объединенных Наций и при каких условиях выделять свои ресурсы для решения международных кризисов.
It is quite right to ask whether and under what conditions the United Nations should commit its resources to the resolution of international crises.
Помимо эффективного планирования и координации необходимо будет также выделять адекватные ресурсы на осуществление проектов на международном, региональном и национальном уровнях.
Apart from effective planning and co ordination, it will also be necessary for adequate resources to be made available for projects at the international, regional and national levels.
Выделять подсветкой завершающие пробелы
Highlight trailing spaces
Выделять различающиеся и единственные
Select Different and Single
Выделять активные поля ввода
Highlight focused text input fields
Выделять пространство между скобками
Highlight range between selected brackets
Выделять подсветкой завершающие пробелы
Highlight trailing spaces
В этой связи делегация Эквадора призывает членов Организации осуществлять операции по поддержанию мира и выделять на них финансовые ресурсы и контингенты.
In that connection, his delegation called on the Members of the Organization to continue carrying out peacekeeping operations and to provide financial resources and troops for that purpose.
Кроме того, это бремя задолженности серьезно ограничивает способность указанных стран выделять достаточные ресурсы на цели реализации их гражданами своих прав человека.
Moreover, it poses a serious limitation on the ability of those countries to allocate sufficient resources for the realization of the human rights of their people.
18. настоятельно призывает все органы, участвующие в межучрежденческих консультациях, сотрудничать в полном объеме и выделять необходимые ресурсы для успешного проведения консультаций
18. Urges all the bodies involved in the inter agency consultation to cooperate fully in, and devote the necessary resources to, the successful operation of the consultation
Совет может также пожелать рекомендовать донорам выделять достаточные ресурсы в целях поддержки осуществления недавно созданной Программы ЭКОВАС по контролю за стрелковым оружием.
The Council may also wish to encourage donors to provide adequate resources to support the work of the new ECOWAS Small Arms Control Programme.
Государствам членам, в том числе традиционным и нетрадиционным донорам, частному сектору и отдельным лицам, настоятельно предлагается выделять для Фонда дополнительные, незапланированные ресурсы.
Member States, including traditional and non traditional donors, the private sector and individuals are strongly encouraged to contribute additional, unprogrammed resources to the Fund.
Мы также призываем международное сообщество выделять на цели социально экономического развития ресурсы, высвобождающиеся в результате разоружения и выполнения соглашений по сокращению вооружений.
We also encourage the international community to contribute to economic and social development the resources made available as a result of disarmament and arms limitation agreements.
d) в интересах осуществления программ альтернативного развития государствам следует выделять дополнительные ресурсы из национальных бюджетов и использовать средства из внешних источников финансирования.
(d) States should allocate additional resources from both national budgets and external sources for alternative development programmes.
Связанные с этим ресурсы включены в раздел 3С предложенного бюджета по программам на 1994 1995 годы поэтому выделять дополнительные средства не потребуется.
The related resources are included under section 3C of the 1994 95 proposed programme budget so no additional appropriations will be required.
37. В целях укрепления национальных лабораторий по контролю правительства развивающихся стран стали более рационально выделять и расходовать ресурсы, используя концепцию гарантии качества.
37. With a view to strengthening national control laboratories, Governments of developing countries have adopted a more managerial approach to the allocation and expenditure of resources by introducing the concept of quality assurance.
Выделять сообщения, содержащие ваш псевдоним
Highlight messages containing your nickname
Выделять стандартный вывод для ошибок
Separate standard error
Выделять более новые и единственные
Select Newer and Single

 

Похожие Запросы : выделять фонды - выделять продукты - выделять слюну - выделять средства - выделять на счет