Перевод "передвигаться" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
передвигаться - перевод : передвигаться - перевод : передвигаться - перевод : передвигаться - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Даже мумии могут передвигаться. | Even mummies are mobile. |
Он не сможет свободно передвигаться. | He could not move freely. |
Передвигаться по городу очень удобно. | Getting around is easy. |
Из за этого передвигаться сложно. | This makes it difficult to move around. |
Им страшно ходить, страшно передвигаться. | They get scared to walk around. They get scared to move. |
Он не может нормально передвигаться. | It doesn't move very well. |
Том не мог передвигаться без костылей. | Tom couldn't walk without crutches. |
Она может передвигаться со скоростью света. | She is friends with Mr. Stockley. |
Протоклетки могут передвигаться прочь от света. | The protocells can actually move away from the light. |
Карта того, в каких пределах можно передвигаться. | Interactive satellite map showing the area where he could move. |
Мужчина был слишком толстый, чтобы самостоятельно передвигаться. | The man was too fat to move by himself. |
Том не может передвигаться без инвалидной коляски. | Tom can't get around without a wheelchair. |
Том не может передвигаться без инвалидного кресла. | Tom can't get around without a wheelchair. |
И он вынужден был всегда передвигаться пешком. | It started a period of expansion westwards. |
Далее можно передвигаться только по водному пути. | The only way of proceeding further is to climb into a boat. |
Некоторые виды транспорта для инвалидов могут передвигаться только по дорогам, но большинство моторизованных колясок может свободно передвигаться по велодорожкам. | Some of the vehicles could also be used on the road, but most of the mobility scooters are perfectly okay to use on the cycle tracks. |
Итак, эти два примера показали нам роботов, которые учатся передвигаться в условиях симуляции, и роботов, которые учатся передвигаться в реальности. | So in these two examples, we had basically machines that learned how to walk in simulation, and also machines that learned how to walk in reality. |
Люди могут свободно передвигаться по всей северной Уганде. | There is free movement of people throughout northern Uganda. |
Приведу один пример о возможности передвигаться для парализованных. | And I'm just going to give you an example today of movement to the paralyzed. |
И они могут передвигаться в пространстве, используя слух. | And they can navigate the world using their ears. |
По чешскому высокогорью необязательно передвигаться только на лыжах. | However, you don t have to tackle the biggest Czech mountains only on skis. |
Указывает, может ли горка передвигаться другими объектами, например, ползунами. | Whether or not this can be moved by other objects, like floaters. |
Указывает, может ли горка передвигаться другими объектами, например, ползунами. | Whether or not this slope can be moved by other objects, like floaters. |
Это весело, а людям нравится весело передвигаться по городу. | Or skiing. It's just fun, and people love to move around doing fun things. |
Города полны людей. Как все эти люди будут передвигаться? | So how do you move these people around? |
Более того, они способны передвигаться вертикально на долгие дистанции. | What's more, they are able to walk upright for long distances. |
Пришло время задуматься серьезно о том, как заставить европейцев передвигаться. | It s time to start thinking seriously about how to make Europeans move. |
У женщин должна быть возможность безопасно передвигаться по улицам HappyInternationalWomensDay | Women should be able to walk safely. HappyInternationalWomensDay |
Я не знал, что кто то может так быстро передвигаться. | I didn't know anyone could move that fast. |
В односвязном списке можно передвигаться только в сторону конца списка. | Singly linked lists, in fact, can be easily traversed in only one direction. |
Он дал возможность членам команды передвигаться безопасно из точки в точку. | It has enabled team members to move from one point to another safely. |
Почти год понадобился ей, дабы восстановить возможность нормально передвигаться и говорить. | It took almost a year of intensive therapy before she regained the ability to speak and walk normally. |
С одним только паспортом мы можем свободно передвигаться по всему полю. | With only one passport, we can move around freely on the entire field. |
Скорость, о которой мы говорим, означает, как быстро он может передвигаться. | That's his speed we're talking about,how fast he runs. |
Как видите, мы можем увеличить его в размере, передвигаться по нему. | We can, as we said, we can zoom in. Then we can scroll. |
Именно здесь I передвигаться с места на место, как я счастлив. | It's here I move around from place to place, how happy I am. |
Глобализация позволяет террористам более легко заполучать орудия их ремесла и свободно передвигаться. | Globalization makes it easier for terrorists to acquire the tools of their trade and to move about. |
Передвигаться на автомобиле по Сан Паоло, Дубаи и Шанхаю не стало проще. | It certainly is not getting any easier to drive around in places like São Paulo, Dubai, and Shanghai. |
Обучаясь самостоятельной жизни, им потребуется ещё пара лет, чтобы научиться самостоятельно передвигаться. | Learning to live on their own and it'll take couple of more years to let them walk on their own. |
Марио теперь может передвигаться верхом на Йоши, как в Super Mario World . | Mario is able to ride the dinosaur Yoshi, who is available in certain levels. |
Обучаясь самостоятельной жизни, им потребуется ещё пара лет, чтобы научиться самостоятельно передвигаться. | Learning to live on their own and it'll take couple of more years to let them walk on their own. The mechanical beasts will not get their energy from food, but from the wind. |
От одного к другому можно комфортно передвигаться на автобусе для лыжников скибусе. | You can comfortably shuttle among the individual areas by ski bus. |
Мы сказали им, что муравьи вообще то могут передвигаться и в другой плоскости, | And we told them, of course, they move in another plane as well. |
Кубомедузы активные пловцы и способны передвигаться со скоростью до 6 метров в минуту. | In fact, speeds of up to six meters per minute have been recorded. |
В период действия комендантского часа израильским поселенцам было разрешено свободно передвигаться в Хевроне. | During curfews, Israeli settlers were allowed to move freely in Hebron. |
Похожие Запросы : способность передвигаться - свободно передвигаться - легко передвигаться - передвигаться по городу