Translation of "a british national" to Russian language:
Dictionary English-Russian
A british national - translation : British - translation : National - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Daily Mirror is a British national daily tabloid newspaper founded in 1903. | The Daily Mirror британский таблоид, основанный в 1903 году. |
Second edition, London British Library National Sound Archive, 1992. | Second edition, London British Library National Sound Archive, 1992. |
A British national, Colin Smith, spent more than 50 years studying butterflies in Nepal. | Гражданин Британии Колин Смит провел более 50 лет, изучая бабочек в Непале. |
Between 1901 and 1912, George Armistead, a British national, was the mayor of Riga. | С 1901 по 1912 год градоначальником Риги был британец Джордж Армитстед. |
Indeed, the far right British National Party won its first ever seat. | Так крайне правая британская национальная партия впервые за всю историю получила свое первое место в парламенте. |
British national politics is equally disunited and preoccupied with a host of serious domestic and regional matters. | Среди британских политиков также нет единства, всё их внимание поглощено рядом серьёзных внутренних и региональных вопросов. |
A British Masterpiece. | A British Masterpiece. |
The standard national system of education is mainly inspired from the British system. | Стандартная национальная системы образования заимствована с британской системы. |
The gallery was founded in 1897, as the National Gallery of British Art. | Тейт Модерн галерея современного искусства, открытая в 2000 году. |
It said Lee Bo, a British national who disappeared from Hong Kong, seems to have been an abducted | Там сказано, что Ли Бо (Lee Bo), британский гражданин, который исчез в Гонконге, судя по всему, был похищен |
Investigations are pending concerning allegations against a British national in regard to the sale of children in Turkey. | В настоящее время расследуются обвинения в адрес британского подданного, касающиеся торговли детьми в Турции. |
Its National Olympic Committee was formed in 1933 during the British Mandate of Palestine. | Национальный олимпийский комитет Израиля был образован в 1933 году во время британского мандата в Палестине. |
It's a British accent. | Это британский акцент. |
I'm a British Officer. | Аз съм британски офицер. |
I'm a British subject. | Вы не имеете права! Я британский подданный. |
That's a British one. | А это британский штамп. |
British Racing Motors (BRM) was a British Formula One motor racing team. | British Racing Motors (BRM) британская команда Формулы 1. |
A conservative British prime minister! | Консервативный британский премьер министр! |
Tom has a British accent. | У Тома британский акцент. |
Cyprus was a British protectorate. | Кипр был британским протекторатом. |
Tom is a British citizen. | Том гражданин Великобритании. |
His works appear in many prominent British National galleries such as the National Gallery, London, the Tate Gallery and in the Royal Collection. | Его работы выставляются во многих известных британских галереяx, таких как Национальная галерея в Лондоне, Галерея Тейт и в королевской коллекции, Оксфорде. |
As a traditional British pub, Queens Pub offers dishes characteristic to British cuisine. | Queens Pub предлагает блюда, характерные для английской кухни. |
Glacier National Park is a national park located in the U.S. state of Montana, on the Canada United States border with the Canadian provinces of Alberta and British Columbia. | Национальный парк Глейшер (, МФА ) расположен в Скалистых горах, на территории американского штата Монтана, на границе с канадскими провинциями Альберта и Британская Колумбия. |
British Archaeological Reports British Series 342. | British Archaeological Reports British Series 342. |
To apply for a scholarship, contact your local British Council Office or British Embassy. | Индивидуальные стипендии рассчитываются исходя из стоимости проезда в страну обучения и обратно, расходов на проживание и питание на период обучения. |
As a result of such findings, MBCT has now been included in the British government s national guidelines for treating recurrent major depression. | В результате полученных данных подход MBCT был включен правительством Великобритании в национальное пособие по лечению тяжелой рецидивной депрессии. |
Si Panya is a private primary school which follows the British national curriculum for girls and boys aged 5 12 years old. | Это начальная школа для мальчиков и девочек в возрасте от 5 до 12 лет, обучение проходит в рамках Британской Национальной Программы. |
From a narrowly British perspective, this might seem a shrewd and reasonable posture for defending British interests. | Исключительно с британской точки зрения, это могло бы показаться сильным и разумным способом защиты британских интересов. |
I'm a British girl from Manchester. | Я британка из Манчестера. |
Kiribati is a former British colony. | Кирибати бывшая британская колония. |
Amstrad is a British electronics company. | Amstrad британская компания производитель электроники. |
A British officer and his airman. | Английски офицер и летеца му. |
..that I am a British subject. | Я британская подданная. |
Synthesis References References British National Formulary 55, March 2008 ISBN 978 0 85369 776 3 p. 537 | British National Formulary 55, March 2008 ISBN 978 0 85369 776 3 p.537 |
University of British Columbia Vancouver, British Columbia. | University of British Columbia Vancouver, British Columbia. |
British? | Британец? |
But that common wisdom is grossly mistaken, because British law grants immigrants from all the Commonwealth countries something extraordinary the right to vote in British elections, even national ones. | Но эта общепринятая точка зрения является глубоко ошибочной, так как британское законодательство предоставляет иммигрантам из всех стран Содружества нечто совершенно необычное право голоса на выборах в Великобритании, даже на национальных выборах. |
After a period of French British operation the lighthouse concession passed to a British company, then to Yemen. | После периода франко британской операции концессия на маяк передана британской компании, то есть к Йемену. |
We bomb British ships and shoot British ariplanes. | Бомбардираме им корабите и сваляме самолетите им.. |
A new British Irish treaty and British Irish Council provide a forum for the sovereign governments and devolved executives. | Новый британско ирландский договор и Британско ирландский Совет предоставляют форум для суверенных правительств и делегированных исполнительных органов. |
James Ward (born 9 February 1987 in London) is a British tennis player, and British No. | Джеймс Уорд ( родился 9 февраля 1987 года в Лондоне, Великобритания) британский профессиональный теннисист. |
Kenya used to be a British colony. | Кения раньше была британской колонией. |
A British expedition conquered Everest in 1953. | В 1953 году Эверест покорила британская экспедиция. |
Why did you buy a British car? | Зачем ты приобрёл британскую машину? |
Related searches : British National Formulary - A British Citizen - A British Writer - A Swiss National - Is A National - A French National - A National Level - A German National - A Foreign National - A National Treasure - A National Holiday - A National Policy