Translation of "a limited time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Pregnancy is a time limited event.
Time is limited.
Время ограничено.
Time is limited.
Время ограничено.
Our time is limited.
Наше время ограничено.
Your time is limited.
Твоё время ограничено.
Your time is limited.
Ваше время ограничено.
Oh, he is amusing for a limited time.
О, он забавный до определенного момента.
Tom has limited free time.
У Тома мало свободного времени.
This offer is available for a limited time only.
Это предложение ограничено по времени.
This is a limited time offer to new customers only.
Это предложение ограничено по времени и только для новых клиентов.
Mummies are a great source of information, except that they're really geographically limited and limited in time as well.
Мумии вот превосходный источник информации, но они ограничены по географии, а также ограничены по времени.
We can pay attention to a limited number of things at a time.
Мы можем сфокусировать внимание на ограниченное число вещей за определенный период времени.
Although the fragrance was initially reported to be a limited edition for a limited time, the fragrance is still available for purchase.
Хотя первоначально сообщалось, что аромат будет выпущен ограниченным тиражом, парфюм по прежнему доступен для покупки.
Cobra was also sold as an e book, for a limited time.
Манга Cobra также продавалась в формате e book под названием, for a limited time.
It was also shown in some countries for a limited time in cinemas.
В некоторых странах в течение ограниченного времени фильм демонстрировался в кинотеатрах.
My time simply has been too limited to talk with 65 members in a very short time frame.
Я просто располагал слишком ограниченным временем для того, чтобы в очень короткий промежуток побеседовать с 65 членами.
So there is only a limited time to demonstrate that the process will work.
Остается весьма ограниченное время, чтобы продемонстрировать жизнеспособность этого процесса по мирному урегулированию.
(a) Appointments of full time senior fellows should initially be limited to one year
а) занятые полный рабочий день старшие научные сотрудники первоначально должны получать назначения не более чем на один год
At the same time imported goods were limited and expensive.
В то же самое время импортированные товары были ограничены и весьма дороги.
The time of each team is limited to one hour.
На всю игру каждой команде даётся 1 час.
UNDP funding should be limited to specific research and training projects and should be time limited in nature.
Финансирование со стороны ПРООН должно ограничиваться конкретными научно исследовательскими и учебными проектами, и для его обеспечения должны устанавливаться временные рамки.
There were also beta keys given out for a limited time exclusively at QuakeCon 2007.
Ключи для бета версии были выданы только на QuakeCon 2007 и на ограниченное время.
WHO collaborating centres are designated for a limited period of time (up to four years).
Сотрудничающие центры ВОЗ назначаются на ограниченный период времени (до четырех лет).
Owing to limited resources and time it was decided not to attempt a broader inclusion.
Ввиду ограниченности ресурсов и времени было принято решение не пытаться расширить участие.
The involvement of the United Nations must be for a limited period of time only.
Вмешательство Организации Объединенных Наций должно носить ограниченный по времени характер.
a limited number
ниченное количество
Politicians, financial analysts, and political commentators have limited time and attention.
Политики, финансовые аналитики и политические комментаторы владеют ограниченным временем и вниманием.
Moral rights are not transferable and are not limited in time.
Моральные права не подлежат передаче и не ограничиваются во времени.
And Xinhua wasted no time in claiming that the abuses were limited to a few towns.
И Синьхуа немедленно заявило, что злоупотребления были ограничены несколькими городами.
Ouendan 2 had hidden costumes that were unlocked using DS Download Stations for a limited time.
Ouendan 2 , в которой присутствовали костюмы, которые можно было разблокировать на некоторое время, используя DS Download Stations.
He noted the potential problems of ad hoc criminal tribunals, such as that they only existed in limited situations and normally had a limited time duration.
Он отметил возможное возникновение проблем специальных уголовных трибуналов, например, тот факт, что они существуют лишь в ограниченных ситуациях и обычно действуют в течение ограниченного срока.
Real time in PROFINET is based on definitions of IEEE and IEC, which allow for only a limited time for execution of real time services within a bus cycle.
Режим реального времени в PROFINET основан на определении IEEE и IEC, которые допускают лишь ограниченное время для выполнения RT сервисов в рамках цикла шины.
The time slots varied, and the episodes were available for viewing on the BBC iPlayer for a limited time after they aired.
Время показа разнится, и серии были доступны для просмотра на BBC iPlayer некоторое время после их премьеры.
His playing time was limited, and he suffered from injuries in 2000.
Время игры Лью было ограничено и сезон 1999 00 он боролся с травмами.
Your time is limited, so don't waste it living someone else's life.
Ваше время ограниченно, так не теряйте его живя чью то еще жизнь.
So even though time goes on forever, space is limited to us.
Поэтому хотя время и бесконечно, пространство ограничено для нас.
You can also obtain item boost that increase a certain skill by 2 for limited time only.
Вы также можете получить товар импульс, что увеличивает определенный навык на 2.
However, it was indicated that a limited time period was essential to the definition of volume contracts.
Тем не менее было указано, что ограниченный срок имеет принципиальное значение для определения договоров на массовые грузы.
At the same time, however, its actual role has been limited owing to the lack of investment opportunities and limited exit mechanisms (a result of underdeveloped capital markets).
Однако фактическая роль акционерного капитала имела в то же время ограниченный характер из за отсутствия инвестиционных возможностей и ограниченности механизмов переуступки инвестиций (ввиду неразвитости рынков капитала).
For value iteration itself, you have to start somewhere. And so what we had was we had a notion of time limited, which corresponded to depth limited, values.
Оптимальный Q значения определены с точки зрения оптимального значения следующее состояние, s'.
In 2001, Kelloggs launched a brand of cereal called Homer's Cinnamon Donut Cereal , which was available for a limited time.
В 2001 году Kellogg запустила бренд злаковых под названием Homer s Cinnamon Donut Cereal , который был доступен в течение ограниченного времени.
He commended the Council for covering, within a limited time frame, an impressive agenda encompassing a wide range of issues.
Он с удовлетворением отмечает, что Совету удалось за ограниченное время охватить весьма широкий круг вопросов.
Those rights are transferable, in whole or in part, and limited in time.
Это право подлежит передаче полностью или частично и ограничивается во времени.
There is a particular problem when time scales are demanding and the possibilities for considering outside information limited.
Особая проблема возникает в случае жесткого временно го графика и ограниченности возможностей для рассмотрения внешней информации.
The key idea here is we'll have time limited values, which you can think of as a stopwatch.
Ключевая идея здесь мы будем иметь ограниченный по времени значения, которые вы можете думать как секундомер.

 

Related searches : Limited Time Schedule - Limited Time Span - Limited Time Duration - Time Limited Guarantee - Limited Time Period - Time Was Limited - In Limited Time - Limited Time Frame - Time Is Limited - For Limited Time - Limited By Time - Time Limited Offer