Translation of "accomplish a course" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

If, what we're trying to accomplish here in Coursera and what I'm trying to accomplish with this course, if we're going to be successful in it, it can't really be about me.
Если то, что мы пытаемся достичь здесь в Корсере и то, что я пытаюсь сделать читая этот курс, если мы успешно его завершим, это не должно быть обо мне.
We need your help to accomplish a mission.
Bu görevi başarıyla yerine getirebilmek için sizin yardımınıza ihtiyacımız var
Force cannot accomplish everything.
Силой невозможно добиться всего.
What can Lafontaine accomplish?
Чего может добиться Лафонтен?
How to accomplish something.
Как достичь чего либо.
You need only accomplish a few key critical tasks.
Вам нужно только выполнить несколько ключевых критически важных задач.
You know, that's not a big deal to accomplish.
Достичь в этом совершенства не такое уж большое дело.
How did you accomplish that?
Как вам это удалось?
Anne will not accomplish anything.
Анна ничего не доведёт до конца.
Did you accomplish your goals?
Ты достиг своих целей?
I managed to accomplish this.
Я смог его осуществить.
God will accomplish His purpose.
(Ведь) поистине Аллах доводит Свое дело (до конца) никто Ему не может препятствовать и Он не устанет от просьб .
God will accomplish His purpose.
Аллах доводит до конца Свое дело.
God will accomplish His purpose.
Поистине, Аллах завершит Своё дело и осуществит то, что желает.
God will accomplish His purpose.
Воистину, Аллах доводит до конца свое веление.
So, is there a better way to accomplish that goal?
А есть ли средство, которое позволит решить эту цель лучше?
Well, what's a stiff dose of jail going to accomplish?
Но что вы там говорили про тюрьму?
Open ended liquidity injections accomplish neither.
Не ограниченные временем инъекции ликвидности также не помогают.
Without me, you wouldn't accomplish anything.
Без меня ты бы ничего не добился.
Verily, Allah will accomplish his purpose.
(Ведь) поистине Аллах доводит Свое дело (до конца) никто Ему не может препятствовать и Он не устанет от просьб .
Verily, Allah will accomplish his purpose.
Аллах доводит до конца Свое дело.
Verily, Allah will accomplish his purpose.
Поистине, Аллах завершит Своё дело и осуществит то, что желает.
Verily, Allah will accomplish his purpose.
Воистину, Аллах доводит до конца свое веление.
What do you try to accomplish?
Что Вы пытались добиться?
What are you hoping to accomplish?
Чего вы надеетесь достичь?
What are you hoping to accomplish,
Чего вы надеетесь достичь,
What is this system designed to accomplish?
Что такое эта система, предназначенная для выполнения?
You can't actively accomplish this by trying.
Ты не можешь активно достичь этого с помощью попыток.
God will accomplish His purpose. God has set a measure to all things.
Ведь Аллах совершает Свое дело установил Аллах для каждой вещи меру.
You know, a census of Indonesia would probably take two years to accomplish.
На перепись населения Индонезии, вероятно, ушло бы два года.
What did he hope to accomplish in Tehran?
Чего он надеялся достигнуть в Тегеране?
There are only three ways to accomplish this.
Существует только три способа, позволяющих это осуществить.
There are only three ways to accomplish this.
Десятилетие дефляции сработало бы, но это сопровождалось бы экономической стагнацией.
I will accomplish my purpose at any cost.
Я выполню своё предназначение любой ценой.
I will accomplish my purpose at any cost.
Я добьюсь своей цели любой ценой.
I don't understand what you're trying to accomplish.
Не понимаю, чего ты добиваешься.
Nor can the United Nations accomplish everything itself.
Аналогичным образом и Организация Объединенных Наций не может добиться всего своими силами.
It's going to be simple to accomplish this.
Это не требует больших усилий.
Seeing the points they've accomplish, they have received.
Видя очки, которые они уже сделать, они получили.
So, I hope I can really accomplish that.
Я надеюсь, что у меня это получится.
In perilous times, when the emergence, timing, and diffusion of risks can have a paralyzing effect, what matters is not simply what we accomplish, but how we accomplish it.
В опасные времена, когда экстремальные ситуации, ограниченное время действия и распространение рисков могут создать парализующий эффект, большое значение имеет не только то, что мы просто ликвидировали опасность, но и как мы ее ликвидировали.
Before you pick up a camera know what you want your video to accomplish.
Прежде чем брать камеру определите, что вы хотите достичь своим видео.
My thinking we'd meet, recognize one another, become friends, that I'd accomplish a penance.
Я думал, что мы встретимся, узнаем друг друга станем друзьями, и придет отмщение.
None of these tasks will be easy to accomplish.
Ни одну из этих задач не удастся решить, не столкнувшись при этом с трудностями.
Study hard and work hard to accomplish your dreams.
Учитесь и работайте над достижением своих целей.

 

Related searches : Accomplish A Promise - Accomplish A Challenge - Accomplish A Target - Accomplish A Process - Accomplish A Job - Accomplish A Feat - Accomplish A Degree - Accomplish A Plan - Accomplish A Goal - Accomplish A Purpose - Accomplish A Project - Accomplish A Mission - Accomplish A Dream