Translation of "accomplish this task" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Accomplish - translation : Accomplish this task - translation : Task - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
To accomplish this task, this summer Latvia invited a high level international expert mission to visit Latvia. | В рамках решения этой задачи Латвия предложила этим летом принять у себя международную миссию экспертов высокого уровня. |
The task is so difficult that I cannot accomplish it. | Задача настолько сложна, что я не могу её выполнить. |
In this regard, I encourage the international community to provide the support required for them to accomplish this challenging task. | В этой связи я призываю международное сообщество оказывать необходимую им помощь для того, чтобы они справились с этой трудной задачей. |
Requests the Secretary General to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to accomplish this task | просит Генерального секретаря оказать Специальному докладчику всю помощь, необходимую ей для выполнения своей задачи |
This is clearly a herculean task, which we could not hope to accomplish in the time at our disposal. | Это воистину титаническая задача, которую мы не можем даже надеяться выполнить в отведенные нам сроки. |
Let me voice our conviction that under the Chairman apos s able guidance, this Committee will successfully accomplish its task. | Позвольте мне выразить уверенность в том, что под компетентным руководством Председателя этот Комитет успешно выполнит свою задачу. |
I managed to accomplish this. | Я смог его осуществить. |
To this purpose, we will continue our efforts to enable our northern neighbours to accomplish the difficult task of reconstructing their economies. | Для достижения этой цели мы будем и впредь прилагать усилия, с тем чтобы позволить нашим северным соседям завершить сложную задачу восстановления своей экономики. |
The task which the participants in the consultations had to accomplish was not an easy one. | Задача, стоявшая перед участниками консультаций, была не из легких. |
What is this system designed to accomplish? | Что такое эта система, предназначенная для выполнения? |
You can't actively accomplish this by trying. | Ты не можешь активно достичь этого с помощью попыток. |
Next, it should show the sequence What are the steps that they do to accomplish the task? | Я научился этому у Билла Верпланка (Bill Verplank). |
To accomplish her task, she has been magically enhanced, making her far stronger and faster than ordinary humans. | Для того, чтобы выполнять задачу, Джунипер применяет магическую силу, делающую её сильнее и быстрее, чем обычного человека. |
Requests the Secretary General to provide the Special Rapporteurs with all the assistance necessary to accomplish their task | просит также правительства безотлагательно запретить дискриминацию любого рода в отношении прокаженных и членов их семей |
There are only three ways to accomplish this. | Существует только три способа, позволяющих это осуществить. |
There are only three ways to accomplish this. | Десятилетие дефляции сработало бы, но это сопровождалось бы экономической стагнацией. |
It's going to be simple to accomplish this. | Это не требует больших усилий. |
But this task this vital task is not free of threats. | Однако эта задача эта жизненно важная задача не свободна от угроз. |
Again, if you have lots and lots of robots, it's impossible to coordinate all this information centrally fast enough in order for the robots to accomplish the task. | Если у вас много роботов, невозможно централизованно скоординировать информацию настолько быстро, чтобы роботы смогли выполнить задачу. |
Only strong institutions, including regulations and laws, can accomplish this. | Только сильные институты, включая правила и законы, могут обеспечить это. |
To accomplish this, three airport models were built at Domodedovo. | Для этого в Домодедове смонтировали модели трех авиагаваней. |
To accomplish this goal, they developed an incredible green laptop. | Чтобы достичь этого, они придумали невероятный зелёный ноутбук. |
What was I supposed to accomplish in this final act? | Чего я должна добиться в этом заключительном акте? |
What was I supposed to accomplish in this final act? | Чего хотела достичь в этом заключительном акте? |
They will not be deflected from their firm commitment to accomplish their task to the best of their energy and ability. | Они неуклонно будут следовать своему твердому обязательству выполнить эту задачу, максимально используя свою энергию и способности. |
An approved sub group is free to set up task teams, work groups, etc. (using whatever nomenclature they wish) in order to accomplish specific tasks, so long as these task teams are organizational methods for a sub group to accomplish its objectives and do not constitute formal bodies | (используя по своему желанию любую номенклатуру наименований) для выполнения конкретных задач, если эти целевые группы служат для подгруппы организационным средством достижения ее целей и не являются официальными органами . |
This task requires dexterity. | Эта задача требует сноровки. |
This task is difficult. | Эта задача трудная. |
This task is difficult. | Это задание трудное. |
ktimetracker Copy This Task | karm Копировать данную задачу |
This task is overdue! | Задача просрочена! |
This task is monumental. | Это огромная задача. |
This our statistical task. | Все в порядке. Это наши статистические задачи. |
We therefore realize that the people of Eritrea cannot single handedly accomplish the huge task of rehabilitation and development they have started. | Поэтому мы осознаем, что народ Эритреи не может в одиночку выполнить огромную задачу восстановления и развития, к которой они уже приступили. |
They organized the riots in an attempt to accomplish this goal. | Их цель организовать акции протеста в киргизской столице. |
And they go through these amazing mental gymnastics to accomplish this. | И они проделывют всю эту удивительную ментальную гимнастику, чтобы добиться своего. |
Requests the Secretary General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteurs with all the assistance necessary to enable them to accomplish this task | рекомендует Комиссии по правам человека принять следующий проект решения |
Requests the Secretary General and the United Nations High Commissioner for Human Rights to provide the Special Rapporteur with all the assistance necessary to enable him to accomplish this task | просит Комиссию по правам человека обратиться к Экономическому и Социальному Совету с просьбой разрешить Рабочей группе по коренным народам провести десять заседаний до пятьдесят восьмой сессии Подкомиссии в 2006 году |
My best wishes are thus with you in your election and with the task you have been called upon to accomplish, until September 1994, from this historic and lofty rostrum. | Я также выражаю Вам свои пожелания по поводу Вашего избрания и той миссии, которую Вы должны выполнять с этой высокой исторической трибуны вплоть до сентября 1994 года. |
Force cannot accomplish everything. | Силой невозможно добиться всего. |
What can Lafontaine accomplish? | Чего может добиться Лафонтен? |
How to accomplish something. | Как достичь чего либо. |
Game design and user interface design are both concerned with how easy or hard it's for a user to accomplish a particular task. | Игровой дизайн и дизайн пользовательского интерфейса являются заинтересованные насколько легко или трудно это для пользователей для выполнения конкретной задачи. |
I'm just working on my task. My task is this T. | Я просто работаю над заданием. Моё задание это Т . |
Task is a description of the task assigned to this member. | Задание описание задач, закреплённых за участником. |
Related searches : Accomplish Task - Accomplish A Task - To Accomplish This - We Accomplish This - This Task - Fulfilling This Task - Within This Task - During This Task - With This Task - Take This Task