Translation of "acted as chairman" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Mr. Mel TURNER (Canada) acted as Chairman of the meeting.
iii) XML и вебсервисы
On several occasions, has acted as chairman or rapporteur of working and negotiating group at international meetings
неоднократно являлся председателем или докладчиком рабочих групп и групп по ведению переговоров на международных форумах
Mr. Mihály Kádár (Hungary) and Mr. Thomas Kistemann (Germany) acted as Chairman and Vice Chairman, respectively, and were re elected at the end of the meeting.
Обязанности Председателя и заместителя Председателя исполняли, соответственно, г н Михай Кадар (Венгрия) и г н Томас Кистеманн (Германия), которые были переизбраны в конце совещания.
He acted as my guide.
Он был моим проводником.
7. At the invitation of the Chairman, Ms. Gounaris (Belgium), Mr. Elzimaity (Egypt) and Mr. Sastrawan (Indonesia) acted as tellers.
7. По приглашению председателя г жа Гунарис (Бельгия), г н эз Зимаити (Египет) и г н Састраван (Индонезия) выполняют обязанности счетчиков голосов.
10. At the invitation of the Chairman, Mr. Teirlinck (Belgium), Ms. Serenade (Egypt) and Mr. Prasodjo (Indonesia) acted as tellers.
10. По приглашению Председателя г н Тейрлинк (Бельгия), г жа Серенаде (Египет) и г н Прасоджо (Индонезия) выполняют обязанности счетчиков голосов.
18. At the invitation of the Chairman, Ms. Gounaris (Belgium), Mr. Elzimaity (Egypt) and Mr. Sastrawan (Indonesia) acted as tellers.
18. По приглашению Председателя г жа Гунарис (Бельгия), г н эз Зимаити (Египет) и г н Састраван (Индонезия) выполняют обязанности счетчиков голосов.
30. At the invitation of the Chairman, Ms. Gounaris (Belgium), Mrs. Abdel Karim (Egypt) and Mr. Sastrawan (Indonesia) acted as tellers.
30. По приглашению Председателя г жа Гунарис (Бельгия), г жа Абдель Карим (Египет) и г н Састраван (Индонезия) выполняют обязанности счетчиков голосов.
34. At the invitation of the Chairman, Ms. Gounaris (Belgium), Mrs. Abdel Karim (Egypt) and Mr. Sastrawan (Indonesia) acted as tellers.
34. По приглашению Председателя г жа Гунарис (Бельгия), г жа Абдель Карим (Египет)
Dr. White acted as our interpreter.
Доктор Уайт был нашим переводчиком.
I acted as a simultaneous interpreter.
Я выступал в роли синхронного переводчика.
Who acted as a cosmic match?
Что послужило космической спичкой?
Mike acted as chairperson of the meeting.
На совещании Майк играл роль председателя.
I acted as interpreter at the meeting.
На той встрече я работал переводчиком.
She acted as if she knew nothing.
Она вела себя так, будто ничего не знает.
Tom acted as if he didn't care.
Том вёл себя так, будто ему всё равно.
Tom acted as if nothing had happened.
Том вёл себя так, будто ничего не случилось.
Tom acted as if nothing had happened.
Том вёл себя как ни в чём не бывало.
Tom acted as if nothing had happened.
Том вёл себя так, будто ничего не произошло.
But you've acted as if there were.
Но ведёте себя так, как если бы верили.
Mr. Don Betz, Chairman of the International Coordinating Committee of Non Governmental Organizations on the Question of Palestine, acted as moderator of the Meeting.
Г н Дон Бетц, Председатель Международного координационного комитета неправительственных организаций по вопросу о Палестине, координировал работу Совещания.
He acted as though we had insulted him.
Он повёл себя так, будто мы его оскорбили.
acted as a lawyer rather than a suspect.
участвовал как адвокат, а не как подозреваемый.
Contadora acted as a mediator in the talks.
Контадорская группа действовала в качестве посредника в этих переговорах.
The parchment acted as if it were alive.
Пергамент ведёт себя будто живой.
Dovid acted not only as an editor, but as a journalist.
Кнут выступал не только как редактор, но и в качестве публициста.
With such statement, he acted as a pure criminal.
Делая такое заявление, он повел себя, как настоящий преступник.
She acted as if she knew nothing about it.
Она вела себя так, будто ничего об этом не знает.
Tom acted as if he knew nothing about it.
Том вёл себя так, словно ничего не знает об этом.
It has thereby acted as a force for stability.
По этой причине он выступает как стабилизирующая сила.
I have acted as external examiner at the following universities
Я состою или состоял членом экзаменационных комиссий в следующих университетах
Historically, we've always acted as victims of something or somebody.
Испокон веков мы вели себя как жертвы чего либо или кого либо.
These are the purchasers for whom I acted as broker.
Это покупатели, чьи интересы я представляю.
The Committee elected Mr. Sessi as Chairman and Mr. Greiver as Vice Chairman.
Комитет избрал г на Сесси Председателем, а г на Грейвера  заместителем Председателя.
Therefore, the current Chairman is eligible to be re elected as the Chairman, as well as any other previous Chairman of the Bureau.
Таким образом, нынешний Председатель имеет право быть вновь избранным на этот пост, как и любые другие лица, ранее занимавшие пост Председателя Бюро.
Pfauvadel (France) as Chairman and Mr. H. Rein (Germany) as Vice Chairman for 2006
Райна (Германия) соответственно Председателем и заместителем Председателя на 2006 год
Pfauvadel (France) as Chairman and Mr. H. Rein (Germany) as Vice Chairman for 2005
Райна (Германия)
She acted as regent for her son because of his youth.
В 1434 году она потеряла своего старшего сына Луи III Анжуйского.
Acted as independent counsel for the review of security intelligence warrants.
выполняла функции независимого юрисконсульта при рассмотрении ордеров службы разведки безопасности.
Ms. Lucy Webster from the same Centre acted as Deputy Secretary.
Функции заместителя Секретаря выполняла г жа Люси Уэбстер из этого же Центра.
Dr. Theodore Chalkiopoulos (Greece), Vice Chairman, acted as Chairman in the absence of the Chairman at the seventh session of the Preparatory Commission held at Kingston, 25 at the eighth session held in New York 26 and at the tenth session in Kingston and in New York. 27
В отсутствие Председателя на седьмой сессии Подготовительной комиссии в Кингстоне 25 , на восьмой сессии в Нью Йорке 26 и на десятой сессии в Кингстоне и в Нью Йорке 27 обязанности Председателя выполнял его заместитель д р Теодорос Халкиопулос (Греция).
He acted foolishly.
Он поступил глупо.
He acted foolishly.
Он повёл себя как дурак.
He acted foolishly.
Он повёл себя глупо.
Tom acted alone.
Том действовал один.

 

Related searches : Acted As - As Chairman - I Acted As - He Acted As - Acted As Agent - Resigned As Chairman - Position As Chairman - Serve As Chairman - Appointed As Chairman - Served As Chairman - Act As Chairman - Acted By - Had Acted