Translation of "administration duties" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Responsible for all types of clerical duties such as typing, filing and office administration. Map goes here
Отвечает за все виды канцелярской работы, включая печатание документов, ведение файлов и другие виды канцелярской работы.
7. With regard to the administration of the Tribunal, the Acting Registrar commenced duties on 25 January 1994.
7. Что касается административной деятельности Трибунала, то исполняющий обязанности Секретаря приступил к их исполнению 25 января 1994 года.
Official Duties
Официальные обязанности
Coordinating duties
Координирующие функции
Light duties?
Легкий труд?
Again and again Portugal has been prevented from performing its duties towards East Timor, a Non Self Governing Territory under its administration.
Вновь и вновь Португалии не давали возможности выполнить свои обязанности по отношению к Восточному Тимору несамоуправляющейся территории, находящейся под управлением Португалии.
Duties Without Borders
Обязанности без границ
Segregation of duties
Разграничение обязанностей
Duties and qualifications
Обязанности и квалификация
DUTIES OF STATES
ПРАВ И ОБЯЗАННОСТЕЙ ГОСУДАРСТВ
Taxes and duties
Налоги и пошлины
quot The Attorney General powers, duties and the administration of law quot , delivered at the Ogun State University, Ago Iwoye, 15 April 1988.
quot Генеральный прокурор права, обязанности и отправление правосудия quot , доклад, сделанный в Огунском государственном университете, Аго Ивойе, 15 апреля 1988 года.
He neglected his duties.
Он пренебрёг своими обязанностями.
What are your duties?
Каковы ваши обязанности?
Tom neglected his duties.
Том пренебрегал своими обязанностями.
Segregation of banking duties
Разделение банковских обязанностей
general military duties and
общие воинские обязанности и
quot Duties of States
Обязанности государств
5.7.3 Taxes and duties
5.7.3 Налоги и пошлины
Tasks Duties Person responsible
Ответственное лицо
Tasks . Duties Person responsible
Задачи и обязанности
I know my duties.
Я ищу чтото такое.
Personnel administration Electoral administration
Управление избирательным процессом
The Gulf Cooperation Council States have also contributed financially to the establishment of a Palestinian police force and administration to enable it to assume its duties.
Государства члены СCЗ внесли также финансовый вклад в создание полиции и администрации Палестины, с тем чтобы они могли выполнить свои обязанности.
Don't forget your parental duties.
Не забывайте о своих родительских обязанностях.
Regulation 14.2 (separation of duties)
Положение 14.2 (разделение обязанностей)
Payment of duties and taxes
Уплата пошлин и сборов
Exemption from duties and taxes
Освобождение от уплаты пошлин и сборов
We do have our duties.
У всех свои обязанности.
A statement from the Kremlin said that Mr Putin had decreed to relieve Ivanov of his duties as head of the Russian presidential administration, but gave no reason.
Заявление из Кремля гласит, что Путин постановил освободить Иванова от его обязанностей главы российской администрации президента, но не назвал причину.
'Duties to go to a concert...'
Обязанности ехать в концерт...
A housewife has many domestic duties.
У домохозяйки много работы по дому.
He was negligent of his duties.
Он пренебрегал своими обязанностями.
What are his official job duties?
Каковы его официальные должностные обязанности?
Tom's duties include raking the leaves.
В обязанности Тома входит сгребать листья.
How are rights and duties correlative?
Как соотносятся права и обязанности?
Balance personal rights with social duties.
Balance personal rights with social duties.
Legal rights duties for the family
Юридические права обязанности семей
check point and observation post duties
контрольно пропускной режим и наблюдение
IV. DUTIES OF THE FLAG STATE
IV. ОБЯЗАННОСТИ ГОСУДАРСТВА ФЛАГА
Duties of parties to a dispute
Обязанности сторон в споре
ECONOMIC RIGHTS AND DUTIES OF STATES
И ОБЯЗАННОСТЕЙ ГОСУДАРСТВ
Duties that I never agreed to.
Долг, который я никогда не соглашался принять!
To take certain duties on board
Для того, чтобы определенные обязанности на борту
Inform these men of their duties.
Скажи всем, встречаемся через час.

 

Related searches : Registration Duties - Official Duties - Clerical Duties - Key Duties - Daily Duties - Office Duties - Management Duties - Domestic Duties - Work Duties - Statutory Duties - Public Duties - Working Duties