Translation of "administration measures" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Measures taken by the administration
Меры, принятые Администрацией
Measures taken by the administration
Меры, принятые администрацией
Is information about risk elimination measures requested by the competent public administration body?
3.11 Запрашивается ли компетентным государственным органом управления информация о мерах по устранению риска?
154. The Board suggested the following corrective measures which were endorsed by the Administration
154. Комиссия предложила следующие меры по исправлению положения, которые были поддержаны администрацией
The Committee expects that the administration will take effective measures to enhance financial control over travel expenditures.
Комитет ожидает, что администрация примет эффективные меры по усилению финансового контроля за расходами на поездки.
Personnel administration Electoral administration
Управление избирательным процессом
Through the e payslip functionality, the Administration has implemented measures to inform staff members automatically of forthcoming recoveries.
На основе модуля электронного расчетного листка администрация внедрила меры по автоматическому оповещению сотрудников о предстоящих удержаниях средств.
In the past 10 years, has your Government undertaken measures aimed at revitalizing public administration or parts of it?
Принимало ли ваше правительство за последние десять лет меры, направленные на активизацию государственного управления или его элементов?
The Committee trusts that the administration will undertake other viable measures to stabilize the staffing situation at the Base.
Комитет надеется, что администрация примет более жизнеспособные меры для стабилизации положения с укомплектованием штата на Базе.
The Tax Administration also takes part in the evaluation and follow up of measures implemented in areas under its authority.
Кроме того, Главное налоговое управление принимает участие в мероприятиях по оценке и контролю за ходом осуществления принятых мер в сфере своей компетенции.
For many countries, demonstrating the effectiveness of public administration integrity programmes and transparency and accountability measures is becoming a priority.
Для многих стран обеспечение эффективности программ обеспечения неподкупности органов государственного управления и мер по достижению прозрачности и ответственности становится одной из приоритетных задач.
The Committee trusts that the Administration will take measures to improve financial control over the travel expenditure of the Mission.
Комитет отмечает, что в течение этого периода не было заполнено очень большое количество должностей.
Cooperation with it would be important, as the measures would not be enforced until the new administration was in place.
Сотрудничество с ней будет иметь важное значение, поскольку меры не будут применяться до тех пор, пока новая администрация не приступит к исполнению своих обязанностей.
administration
Председатель г н Й.
Administration
Канцелярия Командующего Силамиb
Administration
Управление
Administration
2 С 2
Administration
4 МР
Administration
Фонд капитального развития Организации Объединенных Наций (ФКРООН)
Administration
Администрирование
administration
административное обеспечение
Administration
Административный отдел
Administration
Статистика цен
Administration
Администрация
President Barack Obama s administration is seeking to block corporate inversion through administrative measures that may not hold up in US courts.
Администрация президента США Барака Обамы стремится блокировать корпоративную инверсию административными мерами, которые могут не удержаться в американских судах.
20. Requests the Secretary General to report on possible measures to encourage responsible use of the system of administration of justice
20. просит Генерального секретаря представить доклад о возможных мерах по стимулированию ответственного использования системы отправления правосудия
The Board followed up on its previous recommendation that the Administration consider measures to meet in full the change management objectives.
Вооруженные силы Организации Объединенных Наций по поддержанию мира на Кипре (ВСООНК)a
Nevertheless, the long term sustainability of public administration reform measures warrants the commitment of a substantial amount of resources to that end.
Тем не менее долгосрочная устойчивость мер по реформе государственного управления обусловливает выделение на эти цели значительных ресурсов.
The recommendation that the Administration continue to undertake appropriate measures to achieve the goal of gender parity in the Secretariat is accepted.
Рекомендация о том, чтобы Администрация продолжала принимать надлежащие меры для достижения цели равной представленности мужчин и женщин в Секретариат, была принята.
Administration, Nairobi
Административное обслуживание, Найроби
Administration, Geneva
Административное обслуживание, Женева
Administration, Vienna
Административное обслуживание, Вена
Administration Unit
1 письменный переводчик (ПС)
State Administration
State Administration
Administration, Geneva
Раздел 28E Административное обслуживание, Женева
System Administration
Системное администрирование
Remote Administration
Удалённая администрирование
Kontact Administration
Администрирование KontactName
Kontact Administration
Настройка AkonadiName
Computer Administration
Системное администрированиеName
Administration Department
Административный департамент
Administration 24
Администрация 24
Administration Division
5. Административный отдел
25. ADMINISTRATION
25. АДМИНИСТРАЦИЯ И УПРАВЛЕНИЕ
Administration and
страции и управ

 

Related searches : Land Administration - Lease Administration - Educational Administration - Commercial Administration - Remote Administration - Administration Area - Judicial Administration - Loan Administration - Hr Administration - School Administration - Administration Guide - Administration Site