Translation of "administrative penalty" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Administrative - translation : Administrative penalty - translation : Penalty - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Administrative arrest is an administrative penalty and may be imposed in exceptional cases for different types of administrative offences for up to 15 days. | Административный арест является одним из административных взысканий и применяется в исключительных случаях за отдельные виды административных правонарушений на срок до 15 суток. |
Drug consumption should therefore be dealt with by administrative penalty never by criminal action. | Поэтому к проблеме потребления наркотиков следует подходить с позиции административных наказаний, а не с точки зрения уголовного преступления. |
No administrative penalty process was initiated, although the experts consulted found cases of possible serious violations. | Несмотря на то, что эксперты приняли во внимание найденные отчеты о возможных нарушениях, не было ни одного судебного разбирательства. |
Penalty 250 penalty units. | Мера пресечения 250 минимальных сумм штрафа. |
It said it had decided to impose an administrative penalty on Chen Yongzhou by revoking his reporter's license. | Он сообщает, что принято решение наложить административное взыскание на Чэнь Юнчжоу в виде отзыва его репортерской лицензии . |
For the purposes of imposition of an administrative penalty in respect of the commission of an administrative offence by a juvenile the perpetrator's youth is recognized as a mitigating circumstance. (art. | Совершение административного проступка несовершеннолетним признается обстоятельством, смягчающим ответственность при наложении административного взыскания (статья 33.1.3). |
Moves Penalty | Штрафные ходы |
death penalty | отмену смертной казни, или присоединились к нему |
Penalty Imprisonment for 5 years or 500 penalty units, or both. | Меры пресечения лишение свободы сроком до 5 лет и или 500 минимальных сумм штрафа ( Минимальная сумма штрафа составляет 100 долл. |
Penalty Imprisonment for 2 years or 250 penalty units, or both. | Мера пресечения лишение свободы сроком до 2 лет и или 250 минимальных сумм штрафа |
(k) Death penalty. | k) смертная казнь. |
Penalty of death? | К расстрелу? |
The Code on Administrative Infringements sets out a penalty of 250 Lats for the infringement of the Regulations on the Protection of Cultural Monuments. | Вы можете обжаловать административные решения в компетентном суде Литвы. |
Killing the Death Penalty | Смертный приговор смертной казни |
It was a penalty. | Был пенальти. |
Penalty Imprisonment for life. | Наказание пожизненное заключение. |
The penalty is death. | В статье 50 Уголовного кодекса говорится следующее |
death penalty (19) . 183 | направленного на отмену смертной казни (19) . 189 |
The penalty fine stuff. | Наказание штрафом вещи. |
I've paid the penalty. | Наказание исполнено. |
3 minutes penalty each. | 3 они оштрафованы на 3 минуты. |
Death penalty or no death penalty, there were, there are and there will be crimes. | Казни, не казни преступления были, есть и будут. |
Beyond the Death Penalty Debate | Вне дискуссии о смертной казни |
The death penalty is irreversible. | Смертная казнь необратима. |
Disneyland with the death penalty. | Диснейленд со смертной казнью. |
No to the death penalty. | Нет смертной казни. |
I'm against the death penalty. | Я против смертной казни. |
The penalty is a fine. | Познышев С. В. |
Moratorium on the death penalty | Мораторий на смертную казнь |
Penalty Imprisonment for 15 years. | Наказание тюремное заключение сроком на 15 лет. |
Penalty Imprisonment for 10 years. | Наказание тюремное заключение сроком на 10 лет. |
Penalty Imprisonment for 25 years. | Наказание тюремное заключение сроком на 25 лет. |
Enforcement of the death penalty | Применение смертной казни |
Is the death penalty cruel? | Является ли смертная казнь жестокой? |
Senior Administrative Officer Administrative Officer | Старший административный сотрудник административный сотрудник |
A consent agreement was therefore concluded with Toyota, under the terms of which Toyota agreed to discontinue the practice and pay an administrative penalty of R12 million. | Таким образом, с компанией Тойота было достигнуто полюбовное соглашение, в соответствии с которым последняя обязалась прекратить противоправную практику и выплатить административный штраф в размере 12 млн. рандов. |
The penalty imposable, considering the circumstances of relationship being present, is the supreme penalty of death. | Учитывая наличие родственных отношений, оно подлежит высшей мере наказания смертной казни. |
Death Penalty Information Center, Innocence and the Crisis in the American Death Penalty (September 2004) at www.deathpenaltyinfo.org. | 90 Death Penalty Information Center, Innocence and the Crisis in the American Death Penalty (September 2004) на веб сайте www.deathpenaltyinfo.org. |
In addition to the penalty point system, a significant revision of the penalty system has been undertaken. | В дополнение к системе штрафных баллов значительных изменений претерпела и система санкций. |
The death penalty should be abolished. | Смертная казнь должна быть отменена. |
His crime deserved the death penalty. | За своё преступление он заслуживает смертной казни. |
He advocated abolishing death penalty distinctions. | Он защищал отмену различий в смертной казни. |
I am against the death penalty. | Я против смертной казни. |
Often seen on the penalty kill. | На драфте НХЛ не выбирался. |
They said The penalty for it! | Братья сказали Тот, в чьем вьюке она будет найдена, будет задержан в наказание. Так мы воздаем беззаконникам . |
Related searches : Penalty Shootout - Penalty Points - Penalty Area - Performance Penalty - Penalty Fine - Monetary Penalty - Financial Penalty - Wage Penalty - Time Penalty - Cost Penalty - Penalty Function - Delay Penalty